Примеры употребления "сыпать" в русском

<>
Переводы: все4 другие переводы4
То, что позволяет вам сыпать благословления на головы незнакомцев вместо проклятий. That thing that allows you to ladle out benediction on the heads of strangers instead of curses.
Может перестанешь сыпать мне соль на рану и займешься своими делами? How about you stop putting salt in my game and mind your own business?
Если б я знал, что ты такая мазохистка, я бы сам вызвался сыпать эту соль тебе на раны. You know, if I'd known you were such a masochist, I'd have volunteered to rub this salt in your wounds myself.
Я бы мог продолжать этот список, но не стану сыпать соль на наши раны – это и мои раны тоже. I could add more to this list, but that would merely be to rub salt into our wounds, which are my own as well.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!