Примеры употребления "съемными" в русском

<>
Переводы: все71 removable56 detachable6 rental3 другие переводы6
транспортных средств со съемными цистернами, автоцистерн, транспортных средств-батарей, вагонов-цистерн или вагонов-батарей ". vehicles with demountable tanks, tank-vehicles, battery-vehicles, tank wagons or battery wagons.
В настоящее время ЕКС также работает над штабелируемыми съемными кузовами класса C (prEN 13853). CEN is also working on stackable class C swap bodies (prEN 13853).
Если транспортное средство оборудовано съемными перегородками, то они должны быть установлены горизонтально в нерабочее положение на уровне крыши. If the vehicle is fitted with a movable bulkheads, the bulkheads shall be placed in its out-of-use horizontally stored at roof level position.
к вагонам-цистернам, вагонам со съемными цистернами и вагонам-батареям/встроенным цистернам (автоцистернам), к съемным цистернам и транспортным средствам- батареям (левая колонка); to tank-wagons, wagons with movable tanks and battery-wagons/fixed tanks (tank-vehicles), (fixed tanks), vehicles with to demountable tanks and battery-vehicles (left hand column);
Разработаны и внесены в Соглашение о международном железнодорожном грузовом сообщении (СМГС) в качестве приложений Правила размещения и крепления автопоездов и полуприцепов на специализированных железнодорожных платформах; Правила перевозок автопоездов, съемных автомобильных кузовов и полуприцепов; Перечень станций, открытых для операций с автопоездами, съемными автомобильными кузовами и полуприцепами. Rules for positioning and securing road trains and semi-trailers on specially adapted flatbed wagons, rules for transporting road trains, swap bodies and semi-trailers, and a list of stations open for operations involving road trains, swap bodies and semi-trailers have been prepared and appended to the Agreement on International Goods Transport by Rail (SMGS).
На порожних автоцистернах, транспортных средствах со съемными цистернами, транспортных средствах- батареях, контейнерах-цистернах, МЭГК и переносных цистернах, не подвергнутых очистке и дегазации, а также на порожних транспортных средствах и контейнерах для массовых грузов, не подвергнутых очистке, должны по-прежнему иметься табло, требовавшиеся для ранее перевозившегося груза. Empty tank-vehicles, vehicles with demountable tanks, battery-vehicles, tank-containers, MEGCs and portable tanks uncleaned and not degassed, and empty vehicles and containers for carriage in bulk, uncleaned, shall continue to display the placards required for the previous load.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!