Примеры употребления "съем наработанных бобин" в русском

<>
Ещё пять бобин. Another five reels.
В рамках Базельской конвенции Тунис ежегодно представляет в секретариат Конвенции информацию о количестве наработанных, вывезенных, ввезенных и произведенных опасных отходов, а также о любых авариях, связанных с опасными отходами, которые сказываются на здоровье человека и состоянии окружающей среды. Within the framework of the Basel Convention, Tunisia annually transmits to the Secretariat for the Convention information about the quantities of dangerous wastes generated, exported, imported and produced and about any accidents involving hazardous wastes affecting human health and the environment.
Можно я съем тот пирог? May I eat that cake?
Можно я съем твои печенюшки? Let me eat your cookies?
Если я что-нибудь не съем сейчас, я откушу кусочек от тебя. If I don't get something to eat soon, I might have to take a bite out of you.
Я с тебя шкуру спущу и съем с потрохами. I'll skin you alive and eat your gizzards.
Я лучше съем студня, нежели бекон. I think I'd rather have scrapple than bacon.
Я лучше расплавлю сыр на картон, чем съем пиццу из цельнозерновой муки. I'd rather melt cheese on cardboard than eat a pizza with a whole wheat crust.
Я съем половину куриной грудки с брокколи на пару. I get to eat half a chicken breast and some steamed broccoli.
Я просто съем пельмень. I'm just gonna eat the dumpling.
Если я не установлю новый рекорд, я съем свою шляпу. If I don't set a new club record, I'll eat my hat.
Веточку петрушки, немного душицы и бутылку греческого пива - и я это всё съем. A sprig of parsley and a little oregano, and a bottle of Greek beer and I'll eat all of it.
Меня сильно тошнит по утрам до того, как я съем что-то на завтрак. I feel pretty queasy in the mornings until I've had some breakfast.
Пойду-ка я на кухню, съем печенюшку и молока выпью. I'm gonna go to the kitchen, have some cookies, and drink whole milk.
Я тоже пойду, съем каких-нибудь щей. I'm also going to dine.
Если я съем тофу, я потеряю свою работу, дебил. If I have tofu, I'll lose all my jobs, you moron.
Заморожу его и съем, как эскимо. I'm gonna freeze it now and eat it like a Popsicle.
Сучка, если не перестанешь шуметь, я съем тебя заживо! Bitch, if you don't quit yelling, I'll eat you alive!
Это будет один из моих разгрузочных дней, и я решил, что на завтрак я съем основной объем калорий. This is going to be one of my fasting days, and I've decided I'm going to eat breakfast as my main meal.
Сейчас я тебя съем живьем. I could eat you alive.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!