Примеры употребления "съездить" в русском с переводом "go"

<>
Хотел бы однажды съездить заграницу. I'd like to go abroad one day.
Он решил съездить во Францию. He decided to go to France.
Я собираюсь съездить за город. I'm going to do a trip to the country.
Я хочу однажды съездить в Африку. I want to go to Africa someday.
Когда мы собирались съездить в Барбизон. When we were going to Barbizon.
Полгода назад я решил съездить в Пакистан. So half a year ago, I decided to go to Pakistan myself.
Амаро может съездить в Бельвью с Роллинс. Amaro can go to Bellevue with Rollins.
Я хочу когда-нибудь съездить за границу. I want to go abroad one day.
Алиса, нам нужно съездить в эмиграционную службу. Alice, we are going to the immigration authority.
Фил и я, мы собирались съездить в монастырь. Phil and I were going to drive up to the cloisters.
Лучший способ выучить английский язык - съездить в Америку. The best way to learn English is to go to America.
Мы должны как-нибудь съездить посмотреть твою апельсиновую рощу. One day we have to go and see your orange grove.
Может мы могли бы арендовать верблюда и съездить потусоваться. Maybe we can rent a camel and go clubbing.
Съездить в Эно, поменять машину, купить консервы и назад. Go to Eno, change machine buy canned food and back.
Я советую тебе съездить за границу, пока ты молод. I advise you to go abroad while young.
Как насчёт выбраться из дома и куда-нибудь съездить? How about we get out of the house and go for a ride?
Даже не разрешали съездить на Станцию Тоши за трансформатором. Not even allowed to go into Toshie Station to pick up some power converters.
Как только ты закончишь работать здесь, мы можем съездить проверить. As soon as you clock out of here, we can go check that out.
А если будет скучновато, можешь съездить на уикенд в Талсу. If it gets dull, you can always go to Tulsa for the weekend.
Я хотел съездить в Бельгию ещё раз, пока страна ещё существовала. I wanted to go to Belgium again, as long as the country was still there.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!