Примеры употребления "считывать на ощупь" в русском

<>
Теперь данные можно записывать на устройство, но не считывать, что обеспечивает вечно недоступное хранение (EIS). Data could be written to the device, but never read back, thus ensuring Eternally Inaccessible Storage (EIS).
Можно считывать сразу несколько объектов или только отдельные из них. You can read multiple objects or individual objects.
Если ваше приложение должно считывать и использовать данные пользователя, нужно применять маркер доступа пользователя, а не приложения. If you're reading user data and using it in your app, you should use a user access token instead of an app access token.
Консоль Xbox 360 может считывать файлы форматов JPEG, BMP, PNG из следующих источников. The Xbox 360 console can read JPEG, BMP, and PNG files from the following sources:
При проведении исследования на наличие уязвимостей запрещается считывать или изменять данные участников, не принадлежащие исследователю. Vulnerability research doesn't extend to accessing or modifying member data that doesn't belong to the researcher.
Поскольку ваш браузер подключается к веб-серверам сторонних компаний для получения информации, они могут сохранять и считывать собственные файлы сookie, находящиеся на вашем устройстве, а также собирать сведения о ваших действиях на веб-сайтах и в веб-службах. Because your browser connects to those third parties' web servers to retrieve that content, those third parties are able to set or read their own cookies on your device and may collect information about your online activities across websites or online services.
Это значение можно задавать или считывать. You may set or read this value.
Рекламодатели иногда вставляют в отображаемые нами рекламные материалы собственные веб-маяки (или веб-маяки своих рекламных партнеров), которые дают им возможность устанавливать и считывать свои собственные файлы cookie. Advertisers sometimes include their own web beacons (or those of their other advertising partners) within their advertisements that we display, enabling them to set and read their own cookie.
QR-коды наконец становятся полезными, ведь теперь их можно считывать из браузера. QR codes finally make sense, since they can be read inside the browser.
В узел «Страница» добавлено новое поле с возможностью чтения. Оно позволяет приложениям считывать данные о Странице. Запросы GET в эндпойнт /v2.2/{page_id} теперь поддерживают следующее поле: The Page node has a new readable field to let apps read a Page's information: The following field are now supported with a GET to /v2.2/{page_id}:
(Необязательно) Если предоставлено разрешение RECEIVE_SMS и для этого флажка установлено значение true, приложение будет автоматически считывать SMS-подтверждение от Account Kit и вводить код подтверждения при входе по SMS. (Optional) If the RECEIVE_SMS permission is granted and this flag is true, the app will automatically read the Account Kit confirmation SMS and pre-fill the confirmation code in the SMS login flow.
Прежде чем читать дальше, ознакомьтесь с этим руководством и узнайте, как считывать данные из статистики приложений. Before reading further, please refer to this guide to learn how to read data from App Insights.
Теперь вы можете считывать разрешения, которые приложение получило с помощью API. You can now read the permissions your app has been approved for via an API.
Этот маркер позволяет считывать и изменять настройки приложения. This kind of access token is needed to modify and read the app settings.
Эти технологии позволяют аналитическим компаниям сохранять и считывать собственные файлы cookie или другие идентификаторы, находящиеся на вашем устройстве: с помощью этих файлов аналитические компании собирают информацию о ваших действиях в приложениях, на веб-сайтах и в других продуктах. These technologies enable the analytics providers to set or read their own cookies or other identifiers on your device, through which they can collect information about your online activities across applications, websites or other products.
Примечание. QR-код ("quick read", быстросчитываемый код) — это прямоугольный черно-белый штрихкод, который могут считывать устройства, в том числе большинство мобильных телефонов и сенсор Kinect. Note: A QR ("quick read") code is a two-dimensional black and white barcode that is machine readable, including by most cell phones and the Kinect sensor.
Вы можете создавать новые типы достижений, считывать существующий список типов и удалять их с помощью границы API Graph/{app-id}/achievements. You can create new achievement types, read the existing list of types, and delete types by using the Graph API/{app-id}/achievements edge.
Подробнее о том, как считывать данные об эффективности приложения программным способом, см. здесь. Read this guide for more details on how to read your app's performance data programmatically.
По умолчанию используется уровень разрешений Ответственный редактор. Он позволяет выбранным пользователям создавать элементы и вложенные папки, считывать элементы, а также изменять или удалять все элементы. The default permission level is Publishing Editor, which allows selected users to create items and subfolders, read items, and edit or delete all items.
Например, менеджера среды можно обязать считывать и вводить собранные данные о выбросах вашей организацией гидрофторуглеродов. For example, you assign your environmental manager the responsibility of reading and entering the data that is gathered about your organization’s emissions of hydrofluorocarbons.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!