Примеры употребления "считывается" в русском

<>
Переводы: все19 read16 другие переводы3
Существует регуляция, информация считывается, изготавливаются катализаторы, всё работает. You have regulation; information is transcribed; catalysts are made; stuff is happening.
Чтобы изменить объем контекстной информации, которую вы слышите, и считывается ли контекст до или после текущего элемента, нажмите кнопку Пуск, затем выберите Параметры, Специальные возможности, а затем Экранный диктор. To change the amount of context you hear, and whether context is heard before or after the current item, select the Start button, then select Settings, select Ease of Access, and select Narrator.
В этом примере с помощью командлета Get-Mailbox и фильтра получателей считывается список всех почтовых ящиков пользователей в организации, который затем передается командлету Set-Mailbox, чтобы включить хранение для судебного разбирательства и указать его продолжительность. The example uses the Get-Mailbox cmdlet and a recipient filter to retrieve all user mailboxes in the organization, and then pipes the list of mailboxes to the Set-Mailbox cmdlet to enable the Litigation Hold and specify a hold duration.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!