Примеры употребления "счет-фактура" в русском

<>
Переводы: все316 invoice309 другие переводы7
Счет-фактура записывается в форме История обработки НДС. The facture is recorded in the VAT processing log form.
Можно обрабатывать входящий НДС, когда счет-фактура создается. You can process the incoming VAT when a facture is created.
Счет-фактура записывается в форме журнала обработки Входящий НДС. The facture is recorded in the Incoming VAT processing log form.
Счет-фактура с суммовой разницей генерируется, когда проводка покупки или продажи сопоставляется при выполнении следующих условий: An amount difference facture is generated when a purchase or sales transaction is settled under these conditions:
Формируемый счет-фактура на суммовую разницу обрабатывается независимо от других счетов-фактур и включается в книги продажи и покупки. An amount difference facture that is generated is processed independently of other factures, and is included in the sales and purchase books.
Счет-фактура, созданная для налогового агента, может иметь одинаковые номера в книге покупок и книге продаж, поскольку существуют 2 копии одного документа. The facture that is created for the tax agent can have the same number in the purchase book and the sales book because there are two copies of one document.
Принимать удержание НДС в периоде прихода документа или в текущем отчетном периоде, если счет-фактура получена до даты представления декларации по НДС. Accept VAT deduction in the period of the document’s receipt or in the current reporting period if the facture is received before the VAT declaration submission date.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!