Примеры употребления "счетчиках" в русском с переводом "counter"

<>
Exchange предоставляет сведения об отчетах и диагностике для разрешения получателей в счетчиках производительности, записях журнала отслеживания сообщений и журналах разрешения получателей. Exchange provides reporting and diagnostic information for recipient resolution in performance counters, message tracking log entries, and recipient resolution logging.
Сведения о некоторых других счетчиках WMI недопустимой почты см. в статьях о средстве анализатора сервера Exchange, Предупреждение об ошибке SMTP-сообщения — общий сбой недопустимых сообщений и Предупреждение об ошибке SMTP-сообщения — недоставленные сообщения: отчет о недоставке уведомлений о состоянии доставки. For information about some of the other Badmail WMI counters, see the Exchange Server Analyzer Tool articles, SMTP message failure warning - BadMail messages general failure and SMTP message failure warning - BadMail messages NDR of DSN.
В определенный момент, счетчик сбрасывается. At a certain point, the counter resets.
Вчера вечером я обнулил счетчик. I reset that counter last night.
Счетчик также размещен на обложке YotaCover. The Counter widget also appears on the YotaCover.
вот у меня тут счетчик частоты. I've got a frequency counter right here.
Анализ показаний счетчика производительности «Средняя задержка RPC» Interpreting the RPC Averaged Latency Performance Counter
Для этого счетчика предусмотрено максимальное значение 100. The counter has a maximum value of 100.
Счетчики производительности RPC демонстрируют низкую производительность сервера RPC Performance Counters Indicate Poor Server Performance
Счетчики производительности логических и физических дисков отключены Logical and Physical disk performance counters are disabled
Это счётчик, подсчитывающий сколько раз повторилось сообщение! It's a running counter for the number of times the message is repeated!
Фактически, это шаговый счётчик, он считает шаги. In fact, it is a step counter, and it counts the steps.
Кнопка «Поделиться»: отображается без счетчика людей, поделившихся материалами. Share Button: Will be displayed without share counter.
Проверьте счетчики производительности классификатора с помощью системного монитора. Monitor the categorizer performance counters by using System Monitor.
Счётчик служит шаблоном для заполнения пространства посередине этой штуки. The counter serves as a template to fill in a square in the middle of this thing.
Наблюдайте за счетчиками производительности классификатора с помощью системного монитора. Monitor the categorizer performance counters using System Monitor.
Необработанные счетчики в обеих операционных системах по умолчанию отключаются. The raw counters are disabled by default on both operating systems.
Единый счетчик просмотров, который подсчитывает количество просмотров всех экземпляров видео. A consolidated view counter that counts video views across all instances of the video.
f = частота регистрации данных счетчика твердых частиц, выраженная в Гц. f = data logging frequency of the particle counter expressed in Hz.
Значение счетчика производительности Packet Outbound errors должно быть равным нулю. The value of the Packet Outbound errors performance counter should be zero.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!