Примеры употребления "счет поставщика" в русском

<>
Переводы: все126 vendor account107 другие переводы19
Счет поставщика. Номер счета поставщика. Vendor account – The vendor account number.
Щелкните Создать, чтобы создать новый банковский счет поставщика. Click New to create a new bank account for the vendor.
В поле Счет поставщика выберите номер счета поставщика. In the Vendor account field, select the vendor account number.
Дополнительные сведения см. в разделе Счет поставщика (форма). For more information, see Vendor invoice (form).
Товары низкого качества высылаются назад за счет поставщика. Wares of inferior quality will be returned at the cost of the supplier.
При необходимости измените номер счета поставщика в поле Счет поставщика. If needed, change the vendor account number in the Vendor account field.
Дополнительные сведения см. в разделах Счет поставщика (форма) и Разноска покупки (форма). For more information, see Vendor invoice (form) and Purchase posting (form).
В поле Счет поставщика измените номер счета поставщика, если требуется другой номер счета. In the Vendor account field, change the vendor account number, if a different account number is required.
Компания Fabrikam разносит платеж на счет поставщика 3004, Fourth Coffee, в компании Fabrikam. Fabrikam posts a payment for Fabrikam vendor 3004, Fourth Coffee.
На вкладке Разное выберите учетную запись поставщика для налоговой инспекции в поле Счет поставщика. On the General tab, select the vendor account for the tax authority in the Vendor account field.
В форме Новый каталог в поле Поставщик выберите счет поставщика, для которого создается каталог. In the New catalog form, in the Vendor field, select the vendor that you are creating the catalog for.
Если у клиента нет счета поставщика, автоматически создается одноразовый счет поставщика для этого клиента. If a customer does not have a vendor account, a one-time vendor account is automatically created for the customer.
Компания Fabrikam вводит и разносит платеж на счет поставщика 3004, Fourth Coffee, в компании Fabrikam. Fabrikam enters and posts a payment for Fabrikam vendor 3004, Fourth Coffee.
При сопоставлении предъявления по накладной, дебетуется итоговый счет предъявления по накладной и кредитуется итоговый счет поставщика. When you settle an invoice-remitted invoice, the invoice-remitted summary account is debited and the vendor summary account is credited.
Используйте этот параметр, чтобы настроить использование счетов по умолчанию, если не назначен корр. счет поставщика по умолчанию. Use this option to set up default accounts to use when a default vendor offset account is not assigned.
Если флажок Плата поставщику фрахта установлен, кредит разносится на счет поставщика фрахта для создания счета к оплате. If the Pay the freight vendor check box is selected, the credit is posted against the freight vendor to create a payable account.
В полях Тип счета и Счет выберите Поставщик, а затем выберите счет поставщика, у которого было приобретено основное средство. In the Account type and Account fields, select Vendor, and then select the account of the vendor you purchased the fixed asset from.
Если банковский счет поставщика изменяется после создания для него контрольной операции, статус контрольной операции больше не появится в разделе Контрольные операции. If the vendor bank account is changed after a prenote was created for it, the prenote status will no longer appear in the Prenotes section.
Условия оплаты в форме Периоды сопоставления налогов имеют приоритет над условиями оплаты, введенных на счет поставщика или в группе поставщиков, к которой относится учетная запись поставщика. The terms of payment in the Sales tax settlement periods form take precedence over the terms of payment that are entered on the vendor account or on the vendor group that is assigned to the vendor account.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!