Примеры употребления "счастье" в русском

<>
Правда - хорошо, а счастье лучше Truth is good, but happiness is better
Семейное счастье, но она забывает обо всём этом. Marital bliss, but she forgets all about this.
И это шанс на счастье. And thats the chance for felicity.
Счастье не купишь за деньги. You cannot buy happiness.
Я готов поменять весь адреналин на семейное счастье, в любой момент. Honey, i'd trade adrenaline rush for marital bliss any day.
Пусть к вам придёт счастье. May you have happiness.
То есть ты хочешь сказать, что не все богачи купаются в вечном домашнем счастье? Oh, you mean to tell me that all rich people don't live in a constant state of domestic bliss?
Для меня это высшее счастье. To me, that is deep happiness.
Величайшее счастье заключается в свободе. The greatest happiness lies in freedom.
Счастье - это только чувство эйфории. Happiness is just a feeling of euphoria.
Ведь счастье – это моя профессия. After all, I am in the happiness business.
Деньги не всегда приносят счастье. Money does not always bring happiness.
Покой, здоровье, безмятежность, счастье, нирвана. Peace, health, serenity, happiness, nirvana.
Во-первых, счастье связано с деньгами. Firstly, happiness is related to money.
Потому что счастье может быть синтезировано. Because happiness can be synthesized.
А теперь давайте поговорим о счастье. So now, we are going to speak of happiness.
А счастье - это совершенная другая сторона. And that happiness is a whole other end of the equation.
И первая их выставка называлась "Счастье". And their inaugural exhibit was called "Happiness."
И жить в комфорте и счастье, and to live a life of comfort and happiness,
Можно ли за деньги купить счастье? Can money buy happiness?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!