Примеры употребления "счастливый номер" в русском

<>
Извините, я набрал неверный номер. I'm sorry, I dialed the wrong number.
Ты почему такой счастливый? Why are you so happy?
Я записал телефонный номер. I made a note of the telephone number.
Какой я счастливый мальчик! What an unlucky boy I am!
Я забыл твой номер телефона. I forgot your phone number.
Я вполне счастливый человек! I am a completely happy human being!
Ты одолжишь мне последний номер этого журнала? Would you lend me the latest issue of the magazine?
"Когда он объяснил, что такое ШМТ, я подумала, что вытянула счастливый билет", сказала она. "When he explained what CMT was, I thought I'd drawn the lucky straw," she said.
Я забыл его номер телефона. I forgot his phone number.
«Феликс - счастливый человек, как и я, - говорит Киттингер. “Felix is a very fortunate man, just like I was,” says Kittinger.
Это комната номер 839. This is Room 839.
Торговый спред = 3 пункта, спред в рамках акции "Счастливый час"= 1.5 пункта Trade spread = 3 pips, Happy Hour spread as per the promotion = 1.5 pip
Дай мне свой телефонный номер. Give me your telephone number.
Е. Бонус "Счастливый час" E. Happy Hour Bonus
Я записал номер его телефона, чтобы не забыть его. I wrote down his phone number lest I should forget it.
(а) Все наши Клиенты имеют право принимать участие в бонусной акции "Счастливый час", по условиям которой Компания может периодически предлагать выгодные условия торговли и/или скидки за совершенные торговые операции с определенными финансовыми инструментами. (a) All of our Clients are eligible to participate in the Happy Hour Bonus where the Company may, from time to time, offer beneficial trading conditions and/or rebates for executed trades on specific financial instruments.
Пожалуйста, назовите ваш номер телефона. Please tell me your phone number.
Это означает, что счастливый инвестор, владеющий этой разновидностью ценных бумаг, окажется связанным с одной из очень немногих отраслей, которая не почувствует ближайшего спада деловой активности, который, рано или поздно, придется пережить другим отраслям. This means that the happy investor in these securities will be in one of the few industries which will in no sense feel the next business depression, which sooner or later will be felt by most other industries.
Она знает твой номер телефона? Does she know your phone number?
(b) Поощрение автоматически зачисляется на ваш торговый счет; если по вашему мнению вы имеете право бонус "Счастливый час", но он не был зачислен на ваш счет, вам следует связаться со своим менеджером. (b) The incentive will be automatically credited to your trading account, if you think you were eligible for a happy hour bonus but it has not been credited to your account, you should contact your account manager.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!