Примеры употребления "счастливого рождества" в русском

<>
счастливого рождества Merry Christmas
Счастливого Рождества, дружище. Merry Christmas, pally.
И тебе счастливого Рождества, Бишоп. Merry Christmas to you, Bishop.
И счастливого Рождества вам, Сара. And a Merry Christmas to you, Sarah.
Все мы желаем вам счастливого Рождества, весёлой Хануки и доброй Кванзы. We wish you all a merry Christmas, a happy Hanukkah, and a joyous Kwanzaa.
Счастливого Рождества, физрук. Merry Christmas, PE.
И вам счастливого Рождества, капитан. And a very merry Christmas to you, Captain.
И тебе Счастливого Рождества, Эми. Merry Christmas to you, Amy.
Счастливого Рождества, Эрика. Happy Holidays, Erica.
Мы желаем вам счастливого Рождества и с Новым годом. We wish you a Merry Christmas and a Happy New Year.
Счастливого Рождества всем и спокойной ночи. Merry Christmas to all and to all a good night.
И вам счастливого Рождества, офицер. Merry Christmas to you, officer.
И вам очень счастливого Рождества, сэр. And a very merry Christmas to you, sir.
Итак, во имя духа толерантности: Счастливого Рождества!, кто бы вы ни были – евреи, мусульмане, индуисты, сикхи, атеисты, агностики, консьюмеристы или христиане. So, in the spirit of tolerance: Happy Christmas, whether you are Jewish, Muslim, Hindu, Sikh, atheist, agnostic, consumerist, or Christian.
Подумайте обо всех тех, кто предпочитать не писать или не произносить слова «Счастливого Рождества!», лишь бы не обидеть тех, кто не является христианином. Think of all those who don’t like to write or say “Happy Christmas,” lest they offend those who are not Christians.
И счастливого вам Рождества, сэр. And a Merry Christmas to you, sir.
Веселого рождества и счастливого нового года Merry Christmas and Happy New Year
До Рождества осталась неделя. Christmas is a week away.
Счастливого Дня благодарения. Have a nice Thanksgiving!
До рождества всего две недели. Christmas is just two weeks from now.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!