Примеры употребления "счастливей" в русском с переводом "happy"

<>
Почувствуйте себя счастливей и помогите спасти мир. Feel happier and help save the world.
Станете ли вы счастливей, если будете богаты? Would you be happier if you were richer?
Почему так много людей стараются получить больше денег, если от этого мы не становимся счастливей? Why do so many of us strive to obtain more money, if it won't make us happier?
это одно из самых неприятных повседневных занятий, но при этом они чувствуют себя счастливей, сосредоточившись на дороге, чем когда переносятся куда-то мысленно. It's one of their least enjoyable activities, and yet they are substantially happier when they're focused only on their commute than when their mind is going off to something else.
Ещё интереснее то, что люди в Австрии, Франции, Японии и Германии оказывается не счастливей людей из значительно более бедных стран, таких как Бразилия, Колумбия и Филиппины. More dramatically, people in Austria, France, Japan, and Germany appear to be no happier than people in much poorer countries, like Brazil, Colombia, and the Philippines.
Точно так же, в ходе проведённых Уодсвортом опросов выяснилось, что респонденты, полагающие, что они занимаются сексом чаще, чем участники их референтной группы, чувствуют себя счастливей. Те же, кто думает, что у членов их группы секса больше, менее довольны жизнью. Similarly, Wadsworth’s survey found that respondents who believe that they have more sex than their reference group are happier, while those who believe that their cohorts are having more sex than them are less content.
Я очень счастлив с тобой I'm very happy with you
Я очень счастлив в Грузии. I am very happy in Georgia.
Он был отнюдь не счастлив. He was not happy at all.
Я счастлив сегодня представить её. I'm happy, actually, today, to present her.
Можешь представить, как я счастлив? Can you guess how happy I am?
Я счастлив, что я жив. I'm happy I'm alive.
Он сказал, что очень счастлив. He said that he was very happy.
Оз счастлив, что бросил физику. Oz is happy that he left physics.
Он не счастлив, но почему? He's not happy, and why isn't he happy?
Купи ежа, и будешь счастлив. Buy a hedgehog and you'll be happy.
Чтобы был счастлив и отмывал. Keep you happy and doing the laundry.
Я очень счастлив в Джорджии. I am very happy in Georgia.
Сэм Боско счастлив в браке. Sam Bosco is a happily married man.
Я счастлив, приветствовать вашу светлость! I am happy to welcome your excellencies!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!