Примеры употребления "сцементировать" в русском с переводом "cement"

<>
Начиная с его возвращения на должность премьер-министра в 2010 году, Орбан посвятил свою деятельность переходу Венгрии на авторитарный националистический путь развития, и он использовал кризис беженцев, чтобы сцементировать в Венгрии «менталитет осажденной крепости», что помогает ему получать общественную поддержку. Since his return to the premiership in 2010, Orbán has committed Hungary to an authoritarian nationalist path, and he has exploited the refugee crisis to cement a “siege mentality” that helps him sustain popular support.
А между тем, чтобы еще больше сцементировать существующие моратории на ядерные испытания и производство расщепляющегося материала, были также обсуждены: идея обещания относительно " неиспытания первыми ", важность неуклонного финансирования проверочной системы ДВЗЯИ и возможность объявления любым государством, которое еще не сделало этого, моратория на производство расщепляющегося материала. In the meantime, to further cement the existing moratoria on nuclear testing and fissile material production, the idea of a'no-first test'pledge, the importance of continued funding for the CTBT's verification system and the possibility of any state which has not yet done so declaring a moratorium on the production of fissile material was also discussed.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!