Примеры употребления "схожу с ума" в русском

<>
Я схожу с ума, Тревис. I'm losing my mind, Travis.
Боже, я схожу с ума. Oh, my God, I'm losing my mind.
Я знаю, я схожу с ума. I know I'm losing my mind.
Мне кажется, я схожу с ума. I feel like I'm losing my mind.
Должно быть, я схожу с ума. I must be losing my mind.
Я медленно схожу с ума, понимаешь? Look, I am slowly losing my mind, okay?
Я схожу с ума, вот и все. I'm losing my mind, that's all.
Я схожу с ума и это несправедливо! I'm going out of my brain and that's not fair!
Дорогой, я думаю что схожу с ума. Oh, honey, I think I'm losing my mind.
Что, если я и правда схожу с ума? What if I really am losing my mind?
Я брежу, потому что я схожу с ума. I rave 'cause I'm crazy.
Кроме того, что я схожу с ума, всё шоколадно. Apart from me losing my mind, no, everything's just peachy.
Начинаю приходить к выводу, что я схожу с ума. I'm starting to think I'm losing my mind.
В прошлом году, я думал, что схожу с ума, пока. Last year I thought I was losing my mind, too, until.
Я думаю существует - существует большая вероятность что я схожу с ума. I think there's - there's a strong possibility that I'm losing my mind.
Ах, боже мой, иногда мне кажется, что я схожу с ума. Oh, good heavens, sometimes I think I must be losing my mind.
Ненавижу признавать это, но стоит ему до меня дотронуться, и я схожу с ума. I hate to admit it, but every time he touches me, I go out of my mind.
Ты видел, что я схожу с ума, и ты знал, что мне нужно хорошенько посмеяться. You saw that I was freaking out, and you knew that I needed a good laugh.
Я думал, что схожу с ума, но это всё-таки был ты, живой и здоровый. I thought I was losing my mind, but there you were, in the flesh.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!