Примеры употребления "сходила" в русском с переводом "go"

<>
Я вчера сходила и забрала все это из депозитарной ячейки. I went yesterday and got it from the safe deposit box.
Если хочешь чтобы я сходила за покупками, давай свой список. If you want me to go shopping for you, give me your list.
Я хочу, что сегодня вечером Эми сходила со мной на свидание. I want Amy to go on a date with me tonight.
Старший криминалист Ченг сходила в магазин и купила тебе новую обувь. Senior criminalist chang Went to the store and bought you a new shoe.
Хорошо, Кармен, нам нужно, чтобы ты сходила завтра в магазин подарков. All right, carmen, we need you to go to the gift shop tomorrow.
Значит они просто отправят её назад, где её возможно убьют, потому что она сходила на свидание? So they're just gonna send her back where she might get killed because she went on a date?
Пару лет назад она сходила на семинар "Женщины в деле" а вернулась с этой мертвой хваткой. She went to a "women in business" seminar a couple of years ago, came back with that death grip.
Ты просидела целый день со сладкими мечтами в своей головке, и ни разу не зашла сюда, чтобы рассказать, как сходила в колледж. You've been sitting out there all day long with little dream bubbles floating over your head and not once have you come in here to tell me how your trip to college went.
Питер, сходи в ванную Тэмми. Peter, go to Tammy's bathroom.
Вот деньги - сходи, купи хека. Take money and go buy some hakes.
Сходи к травнику на углу. Go to the herbalist at the corner.
Наше собрание сходи с ума. Our caucus is going bananas.
Давайте сходим в городскую баню. Let's go out to a public bath.
Сходим на свидание через неделю. We'll go on a date next week.
Вот, сходите, возьмите по пивку. Here, go and have a beer.
Он предложил сходить посмотреть фильм. He suggested going out to watch a movie
Тебе надо сходить в акушерство. You would go to obstetrics.
Как насчёт сходить в кино? How about going to the movies?
Я только схожу освежиться сначала. I'm just gonna go freshen up first.
Я здесь схожу сума, окей? I'm going stir-crazy here, okay?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!