Примеры употребления "схематического" в русском

<>
Переводы: все11 schematic6 другие переводы5
Вертикальная и горизонтальная линии служат для схематического обозначения формы устройства световой сигнализации. The vertical and horizontal lines schematize the shape of the light-signalling device.
Вертикальная и горизонтальная линии служат для схематического обозначения формы и общего расположения устройства световой сигнализации. The vertical and horizontal lines schematize the shape and overall arrangement of the light-signalling device.
При использовании в играх Kinect калибрует расстояния между вашими суставами для создания схематического представления, которое служит для распознавания команд в играх. For gameplay, Kinect will map distances between your body's joints to create a stick figure representation of you that helps Kinect enable gameplay.
группа экспертов по руководству для законодательных органов, касающемуся Протокола об огнестрельном оружии, провела свои заседания в Курмайёре, Италия, 6 и 7 декабря 2002 года для подготовки схематического плана и обзора основных вопросов, которые должны быть затронуты в руководстве по этому Протоколу; The group of experts on the legislative guide to the Firearms Protocol met in Courmayeur, Italy, on 6 and 7 December 2002 to develop an outline and overview of the basic issues to be dealt with in the guide to that Protocol;
группа экспертов по руководству для законодательных органов, касающемуся Протокола об огнестрельном оружии, провела свои заседания в Курмайёре, Италия, 6 и 7 декабря 2002 года для разработки схематического плана и проведения обзора основных вопросов, которые должны быть затронуты в руководстве по этому Протоколу; The group of experts on the legislative guide for the Firearms Protocol met in Courmayeur, Italy, on 6 and 7 December 2002 to develop an outline and overview of the basic issues to be dealt with in the guide on that Protocol;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!