Примеры употребления "схема пространственного разнесения" в русском

<>
Как ожидается, более быстрыми темпами будет уменьшаться площадь ледников и зон многолетней мерзлоты; по оценкам, к 2050 году ледники в западной части Китая сократятся на 27,7 процента, а схема пространственного распределения многолетней мерзлоты на Цинхайско-Тибетском нагорье претерпит существенные изменения. The area of glaciers and permafrost can be expected to decrease more rapidly; it is estimated that glaciers in western China will decrease by 27.7 per cent by the year 2050, and the spatial distribution pattern of permafrost on the Qinghai-Tibet Plateau will undergo significant alteration.
Схема ниже показывает процесс разнесения отчета. The following diagram illustrates the statement posting process.
Под цифровыми эффектами понимаются реверберация, компрессия, моделирование пространственного звучания и режимы синтеза объемного звука. Digital effects include reverb, compression, simulated 3D sound, and synthesized surround sound modes.
Процесс разнесения отчета осуществляется с использованием модуля "Розничная сеть — Планировщик", который передает набор проводок POS клиенту Microsoft Dynamics AX. The statement posting process uses Retail scheduler to transmit a set of the point-of-sale (POS) transactions to the Microsoft Dynamics AX client.
Доклад правительству, в котором будут описаны налоговые и таможенные меры поддержки электротранспорта, будет подготовлен к декабрю 2014 г.; схема льготного кредитования и льготного лизинга появится к апрелю 2015 г.; а предложения по снижению цены машин, стимулированию локализации и созданию сервисной инфраструктуры будут разработаны к октябрю 2015 г. The report to the government, which will include tax and customs measures to support electric transport, will be prepared by December 2014; a plan for preferential financing and preferential leasing will emerge by April 2015; and proposals on price reductions for cars, stimulus for localization, and the creation of service infrastructure will be prepared by October 2015.
При использовании технологии пространственного звучания все звуки исходят не из одной или двух, а из множества точек, и меняют интенсивность в зависимости от удаленности объектов – как в реальном мире. You can experience a video's sound in all directions, just like real life, with YouTube spatial audio. Use it to take your spherical (360° and virtual reality) videos to the next level so that viewers can immerse themselves in your content.
Процесс разнесения отчетов используется для учета проводок, осуществляемых в Microsoft Dynamics AX for Retail POS. The statement posting process is used to account for the transactions that occur in Microsoft Dynamics AX for Retail POS.
Схема компенсации в размере ?350 млн объявлена. A £350m compensation scheme is announced.
Пример: файл с дорожкой для пространственного звука и стерео/монодорожкой. Multiple audio tracks, such as tracks with spatial and stereo/mono in the same file, are not supported.
Тип разнесения Posting type
Фактически, Vitro не был первым случаем, когда принимается эта схема. In fact, the Vitro case was not the first one in which the scheme was accepted.
При просмотре таких видео на компьютере в браузере Safari вместо пространственного аудио воспроизводится стереозвук. Viewers who use the Safari desktop browser will hear stereo audio instead of spatial audio.
После разнесения предложения по кредит-ноте кредитуемые проводки сторнируются и помечаются как включаемые в накладную, либо проводки снова доступны в накладной. After the credit note proposal is posted, the credited transactions are reversed and marked as chargeable, or the transactions are available to invoice again.
схема игры formation
Слушай, 20 минут его пространственного восприятия и он забьёт их по домам. Look, 20 minutes on his spatial perception and he'll hammer them home.
В этом разделе о ключевой задаче описана работа с аккредитивами от настройки до разнесения накладной для совершения платежа. This key task topic describes how to work with letters of credit, from the required setup to posting the invoice to make a payment.
Либо схема биологических экспериментов была выстроена на земных предположениях и посылках, а земные питательные вещества и вода отравили либо утопили марсианские организмы, приспособленные к очень сухой и непохожей на земную среде? Or was the design of the three biological experiments too rooted in terrestrial assumptions, and the Earth-type nutrients and water poisoned or drowned Martian organisms adapted to a hyper-arid and otherwise un-Earth-like environment?
Дружба началась с димсамов и пространственного мышления. We bonded over dim sum and spatial reasoning.
Выберите заказ на покупку для разнесения, а затем щелкните Заказ на покупку. Select the purchase order to post, and then click Purchase order.
FSCL - это независимая некоммерческая организация, созданная специально для разрешения споров между потребителями и компаниями, предоставляющими финансовые услуги. Схема рассмотрения споров - External Dispute Resolution Scheme - была утверждена Министерством по делам потребителей Новой Зеландии и представляет из себя механизм разрешения претензий между компанией и клиентами. FSCL is an independent not-for-profit External Dispute Resolution (EDR) scheme approved by the Minister for Consumer Affairs under the Financial Service Providers (Registration and Dispute Resolution) Act 2008.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!