Примеры употребления "сфинксом" в русском

<>
Переводы: все31 sphinx31
Тебе не идёт быть сфинксом. The sphinx look doesn't suit you.
Сайт разработан неизвестным гением который называет себя Сфинксом. The site was developed by an unknown mastermind who calls himself the Sphinx.
Благородный чужестранец, не желаете ли портрет со сфинксом? Stranger, a portrait with the Sphinx as souvenir?
Но если они действительно хотят соприкоснуться со сфинксом, им нужно вернуться на пятьдесят тысяч лет назад. But if they really want to get to grips with the sphinx they'd need to go back fifty thousand years.
Вы были членом клуба "Сфинкс"? You were in the Sphinx Club?
Пирамиды, огромный сфинкс, Нил, верблюжье такси. Pyramids, giant sphinx, Nile river, camel taxis.
Что делает сфинкса седьмым чудом света? What makes the sphinx the Seventh Wonder?
Мы вышли на Сфинкса год назад. We were on to the Sphinx a year ago.
Глаза Сфинксов, они закрыты или нет? The Sphinxes' eyes, are they open or shut?
Сфинксы смотрят прямо тебе в сердце. The Sphinxes can see straight into your heart.
Тысячи лет Сфинкс действительно охранял пирамиды Египта. For thousands of years the Sphinx DlD guard the pyramids of Egypt.
Мы контролируем цены на экстази, не Сфинкс. We control the price of X, not the Sphinx.
Помоги пирамиде, спаси сфинкса, так что ли? Adopt a pyramid, save a sphinx, that kind of thing?
Она может выпытать секреты даже у сфинкса. She could worm the secrets right out of a sphinx.
Не хватает только сведений о происхождении Сфинкса. What's missing is anything about the origins of the Sphinx.
Знаешь, я не умею читать мысли сфинксов. You know, I can read sphinxes' minds.
Я имею в виду, он стал как сфинкс. I mean, he became like a sphinx.
Это мой желудок Пойду грузить камни, а вы сходите к сфинксу. While I pack up the boat, you can visit the sphinx.
Адвокат, почему вы ведёте разговор, а ваш клиент сидит там тихо, как сфинкс? Counsel, why is it you're doing all the talking, and your client is sitting there silent as a sphinx?
Сфинкс был обнаружен и реставрирован впервые еще в 1400 г. до н.э. The sphinx was uncovered and restored for the first time back in 1400 b.c.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!