Примеры употребления "суши" в русском

<>
Возьмём такое представление всей суши. Take this representation of all of the land.
Рыбные консервы, суши, свинцовая краска. Canned tuna, Sushi, lead paint.
Засушливая территория составляет более одной трети поверхности суши. Dry areas cover more than one third of the Earth's land surfaces.
Ты - повелительница суши и морей. You are ruler of land and sea.
Мне не хочется есть суши. I don't feel like eating sushi.
Мы изменяем свойства поверхности суши, ее отражательную способность. We're changing the characteristics of the surface of the land, the reflectivity.
Можем кушать суши каждый день. We can eat sushi every day.
Около 12% суши всего мира сейчас находится под защитой. About 12 percent of the land around the world is now protected:
Мы называем эту схему "суши". We call this our sushi circuit.
Как результат, в настоящее время людьми используется 30-50% поверхности суши. As a result, 30–50% of the planet’s land surface is now exploited by humans.
суши, салат, борщ, мясо и капуста. sushi, salad, borsht, meat, and cabbage.
Имейте в виду, что я говорю о большей части мировой суши. And bear in mind, I'm talking of most of the world's land now.
Пупсик, я думал, ты любишь суши. I thought you liked sushi.
Мы гордимся положением хозяев природы, царящих над животным миром морей и суши. We pride ourselves as the masters of nature, with the beasts of land and sea at our disposal.
Так что мы пошли в суши бар. So we ran off to a sushi bar.
50 лет назад такие аномалии распространялись на 2-3 десятых процента поверхности суши. Fifty years ago, such anomalies covered only two- to three-tenths of one percent of the land area.
Суши, летучих мышей и кататься на машине. I like sushi, fruit bats and long car rides.
Для обеспечения всего мира на 50% ветряной энергией, потребуется примерно 1% территории суши. To power the entire world with 50 percent wind, you would need about one percent of world land.
Ну да, протухшее суши так сложно диагностировать. Ah, bad sushi is so hard to diagnose.
Жестокими нападениями с воздуха, суши и моря были полностью разрушены многие дома и гражданские сооружения. Many houses and civilian buildings were totally demolished through the brutal attacks from the air, land and sea.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!