Примеры употребления "сухопутные границы" в русском

<>
Переводы: все56 land border30 land boundary21 land frontier3 другие переводы2
Китай располагается в географическом центре Азии и имеет морские и сухопутные границы с 20 странами, поэтому без участия Китая будет просто невозможно установить основанный на законах региональный порядок. China is at the geographical hub of Asia, sharing land or sea frontiers with 20 countries; so, in the absence of Chinese participation, it will be impossible to establish a rules-based regional order.
Прекращение оккупации и признание прав угнетенного народа, отмена жестоких санкций, введенных в отношении некоторых народов этого региона, вывод вооруженных сил, ликвидация иностранных баз и укрепление сотрудничества на всех уровнях между государствами, разделяющими сухопутные границы — все эти меры способны превратить регион, являющийся колыбелью цивилизаций, в зону процветания, мира и безопасности. Ending occupation and recognizing the rights of oppressed peoples, lifting brutal sanctions imposed on some peoples in the region, the withdrawal of military fleets and foreign bases and strengthening cooperation at all levels between States with coastal borders — all these measures have the capacity to transform the region that served as the cradle of civilization into an area of prosperity, peace and security.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!