Примеры употребления "сухого термометра" в русском

<>
Температура окружающей среды (определяемая по шарику сухого термометра) в течение этого периода должна составлять в среднем 266 К (-7°С) ± 3 К, причем она не должна быть ниже 260 К (-13°С) и выше 272 К (-1°С). The ambient temperature (dry bulb) during this period shall average 266 K (-7°C) * 3 K, and shall not be less than 260 K (-13°C) or more than 272 K (-1°C),
Это машина КБ Сухого, являющаяся потомком Су-27. Т-50 это многоцелевой истребитель, бортовая электроника у которого может соперничать с F-22. Designed by Sukhoi and descended from the Su-27, the Sukhoi T-50 is a multi-role fighter that may have electronics to rival the F-22’s.
В экспонирующей установке, где используется ксеноновая дуговая лампа, эта температура должна составлять 70 ± 3°C согласно показаниям термометра для измерения температуры черной поверхности или эквивалентного измерительного прибора. In the xenon arc exposure apparatus, this temperature shall be 70 ± 3°C as indicated by a Black standard thermometer or equivalent.
Новость: Аэрофлот и Гражданские самолеты Сухого (ГСС) подписали меморандум о намерениях по поставке 20 самолетов Sukhoi Super Jet (SSJ-100) к 2017 г. News: Aeroflot and Sukhoi Civilian Aircraft (SCAC) have signed a Memorandum of Intentions to deliver 20 Sukhoi Super Jet (SSJ-100) planes by 2017.
И то, что он этого не делает, и почти уже год намеренно бережет значительный запас «сухого пороха», несмотря на существующий и даже возрастающий экономический ущерб, означает, что руководство банка понимает — все происходящее является «новой нормальностью», которая в ближайшее время не изменится. The fact that it’s not doing that, and that for the better part of a year it has deliberately maintained a significant reserve of “dry powder” despite ongoing and even accelerating economic damage, suggests that the bank’s leadership understands that what’s happening is a “new normal” that won’t change anytime soon.
Другие ученые отметили, что организм, в действительности, только "полусинтетический", поскольку синтетическая ДНК (которая включает в себя только около 1% сухого веса клетки) была введена в нормальную, или несинтетическую, бактерию. Other scientists noted that the organism is really only "semi-synthetic," because the synthetic DNA (which comprises only about 1% of the dry weight of the cell) was introduced into a normal, or non-synthetic, bacterium.
Да, я бы хотела стаканчик Мерло, А он бы хотел белого сухого вина. I'll have a glass of Merlot and he'll have a wine spritzer.
Моего сухого пайка с войны? My canteen from the war?
В пике сухого сезона в Калахари вода прибывает в Окаванго. At the peak of the dry season in the Kalahari water arrives in the Okavango.
Поскольку банка сухого спирта - это популярный напиток у таких безнадёжных алкоголиков, как ты, это вполне подходит. Since canned heat is the popular drink of choice for a desperate drunk like you, it just felt appropriate.
Яхта уходит из сухого дока через 24 часа, так что я бы не стал задерживаться. Boat gets out of Dry Dock in 24 hours so, i'd like to get a move on.
Она оставила немного сухого льда под его кроватью. She'd left some dry ice under his bed.
И, благодаря Дейдре, я даже надоил собственного молока для сухого завтрака. And thanks to Deirdre, I even got some of my own milk to put on my cereal.
Две бензиновые горелки, литр бензина, пачку сухого спирта, и так далее, и так далее. Two gasoline stoves, a litre of gasoline, a pack of Metas, and so on and so forth.
Он сделан из хорошего сухого полена, и я уверен, что он поддаст хорошенького огоньку для моего жаркого He is made of nice, dry wood and I'm sure he will make a nice fire for my roast
Здравствуйте, можно большой стакан сухого белого вина, пожалуйста? Hi, can I have a large glass of dry white wine, please?
Давай, позвольте мне сухого глаза. Come on, let me dry your eyes.
Там не было ни одного сухого глаза в здании. There wasn't a dry eye in the house.
У него куча сухого пространства но он паркует ее машину в грязи. He's got all this dry area parks her car in the mud.
Да, 20 мешков сухого корма. Yeah, 20 bags of Falfa Cravins.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!