Примеры употребления "сутками" в русском с переводом "day"

<>
Количество часов в сутках ограничено. There are only a given number of hours in the day.
Начисление происходит раз в сутки. Accrual takes place once a day.
Это было больше суток назад. That was a day ago.
Я хочу снять номер на сутки. I would like a room for the day.
Мы будем его охранять круглые сутки. We'll guard it day and night.
Ему приходилось тяжело работать сутки напролет. He had to work hard day and night.
Он открыт 24 часа в сутки. I s open 24 hours a day.
Он не принимал Викодин больше суток. He hasn't had Vicodin in over a day.
Пациенту назначен Аминазин - 200 мг в сутки. Patient has been placed on Thorazine 200 milligram once a day.
Наш мир освещен 24 часа в сутки. Our world is lit up 24 hours a day.
Мы можем работать 24 часа в сутки. We could stay open 24 hours a day.
Камера безопасности записывает 24 часа в сутки. There's a CCTV camera recording 24 hours a day.
Он не дал бы Дэви время суток. He wouldn't give Davey the time of day.
Карнегия цветёт один раз в год, всего сутки. Saguaro only blooms one day a year, for, like, 24 hours.
Игральные автоматы, рестораны работают 24 часа в сутки. The slot machines, one-arm bandits, restaurants, are all open 24 hours a day.
Человек не может бодрствовать 24 часа в сутки. One man can't stay awake 24 hours a day.
Сотня людей на улице, 24 часа в сутки. A hundred button men on the street, 24 hours a day.
Традиционные чудовища терроризируют нас в дневное время суток. The conventional monsters terrorize us during the day.
У меня бы ушло больше суток, чтобы вернуться. It would take more than a day to return.
Наркотики нелегальны, но банкоматы работают 24 часа в сутки. Drugs are illegal but ATM machines are open 24 hours a day.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!