Примеры употребления "суровости" в русском

<>
Переводы: все15 severity7 rigor4 rigour1 другие переводы3
Честно говоря, репутация Фонда, производящая впечатление чрезмерной суровости - в основном, иллюзия. To be fair, the Fund's reputation for imposing austerity is mostly an illusion.
И в этот раз японские официальные лица подняли вопрос об Азиатском МВФ - альтернативной стратегии без боли от суровости МВФ и непривычной прозрачности. Once again, Japanese officials made their case for an Asian IMF, an alternative strategy without the pain of IMF austerity and the unaccustomed transparency.
Так что не стоит удивляться суровости аргентинского кризиса. Страна обладает очень низкой способностью зарабатывать деньги на экспорте своей продукции, что совершенно необходимо для выплаты внешнего долга. Little wonder, then, that Argentina's current crisis is so harsh: the portion of its economy that can generate the export revenues necessary to repay foreign debt is too small.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!