Примеры употребления "сурдопереводчиков" в русском

<>
Переводы: все6 sign-language interpreter2 другие переводы4
Таким образом, ассигнования выделены на двух устных переводчиков на официальные языки Организации Объединенных Наций и двух устных переводчиков на местные языки, включая сурдопереводчиков. Thus, provision has been made for two interpreters for official languages of the United Nations and two interpreters for local languages, including sign language (s).
предоставлять различные виды услуг помощников и посредников, в том числе проводников, чтецов и профессиональных сурдопереводчиков, для облегчения доступности зданий и других объектов, открытых для населения; Provide forms of live assistance and intermediaries, including guides, readers and professional sign language interpreters, to facilitate accessibility to buildings and other facilities open to the public;
В Канаде должны предоставляться услуги сурдопереводчиков для глухих (дело Элдридж), тогда как в государстве с низким уровнем доходов приемлемыми будут и менее дорогостоящие меры в интересах инвалидов. In Canada, sign-language interpretation for the deaf is required (Eldridge), but in a low-income country less costly measures to enhance access for those with disabilities will be acceptable.
Она будет состоять из четырех заседаний в течение четырех дней (только по одному утреннему заседанию без заседаний во второй половине дня) и будет обеспечиваться следующими услугами: устным переводом на все шесть языков; сурдопереводом на американскую систему знаков по требованию с предоставлением двух сурдопереводчиков для каждого заседания. It would consist of four meetings in four days (only one meeting in the morning and none in the afternoon) with: simultaneous interpretation services in all six languages; and sign-language provided on demand for American sign language, with two interpreters required for each meeting.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!