Примеры употребления "суп из моллюсков" в русском

<>
Этот кофе на вкус как суп из моллюсков. This coffee tastes like clam chowder.
Это суп из моллюсков? Is that clam chowder?
Когда он подаёт суп из моллюсков, мне приходится делать в сумке двойное дно. If he serves clam chowder, I have to double bag.
Думаю, та похлебка из моллюсков была испорчена. I don't think that clam chowder was any good.
Замените этот бессмысленный азбучный суп из бюрократических аббревиатур на пару-тройку оправдывающих свои затраты разведывательных подразделений с совершенно новыми названиями и привлеките в их ряды самых лучших и самых умных людей (включая геев, свободно говорящих на арабском и фарси). Replace the current alphabet soup of bureaucracies with one or two cost-effective intelligence units with new brand names and attract the best and the brightest into their ranks (including gays who are fluent in Arabic and Parsi).
Не хочешь отведать супа из моллюсков? How would you like a little clam chowder?
Суп из капустной кочерыжки и салат из травы, к сожалению, вероятно еще долго будут преобладать в диете давно страдающих жителей Северной Кореи. Cabbage stalk soup and grass salad, sad to say, are likely to dominate the diet of North Korea's long-suffering people for a long time yet.
А если хочешь о чём-нибудь поговорить может расскажешь, что за куски травы плавали в супе из моллюсков. Now, if you want to get into a debate about something, maybe you can tell me what those grass clippings were doing in the clam chowder.
Акулы также страдают от стремительно растущего спроса на суп из акульих плавников, считающийся деликатесом во многих регионах Азии. Sharks, too, are suffering from rapidly rising demand for shark-fin soup, which is considered a delicacy in many parts of Asia.
Когда доберешься до Бостона, забудь про эту всемирно известную похлебку из моллюсков. When you get to Boston, forget all that world-famous clam chowder stuff.
Суп из соевой пасты с морскими водорослями. Miso soup, it's seaweed.
Ох, не надо было мне есть ту похлебку из моллюсков. Oh, I really shouldn't have had that clam chowder.
Этот посетитель закажет гуляш или наш фирменный суп из требухи. That patron will have goulash or tripe soup.
У вас есть хоккейная клюшка, 3 старые сигнальные ракеты и банка похлебки из моллюсков. You got a hockey stick, 3 old flares, and a can of clam chowder.
Готовим суп из суперов! Making soups outta supes!
Маринованная говядина, шабу-шабу, суп из акульих плавников. Marinated beef, shabu-shabu, shark's fin soup.
Лосось, луковые колечки, суп из стручков бамии. Salmon, we got onion rings, we got a gumbo.
Просто сытный суп из тосканской белой фасоли и хрустящий крестьянский хлеб. Just a hearty Tuscan white bean soup and crusty peasant bread.
Который подаёт суп из бычьих хвостов? That sells oxtail soup?
Я делаю суп из моркови с корицей. I'm making carrot and coriander soup.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!