Примеры употребления "суммирование" в русском

<>
Переводы: все22 summation14 summarizing2 другие переводы6
А затем я введу понятие, которое мне кажется очень полезным - это термин "суммирование". And I want to introduce a word that I think is very useful, which is stacking.
Можно повторить шаги a – c, если необходимо добавить дополнительные требования в группу, для которой выполняется суммирование. You can repeat steps a-c if more claims must be added to the group that is being cumulated.
Основными признаками этих соглашений являются равенство в обращении, экспорт пособий, суммирование, выплата пособий и взаимная административная помощь. The salient features of the aforesaid agreements include equality of treatment, export of benefits, totalization, payment of benefits and mutual administrative assistance.
Суммирование данных производится путем добавления в запрос функции Sum, подсчет данных — путем использования функции Count и т. д. You sum data by adding the Sum function to your query, you count data by using the Count function, and so on.
Вышеупомянутый документ ОЭСР, посвященный инфляционному счетоводству, гласит следующее: " Простое суммирование величин потоков, имевших место в различные моменты времени на протяжении всего отчетного периода, необязательно позволяет получать более значимые и полезные годовые счета в условиях высокой инфляции " (стр. 31 английского текста). The above noted OECD document on Inflation Accounting states: “Simple addition of the values of flows occurring at different points of time throughout the accounting period as a whole may not necessarily produce the most meaningful and useful annual accounts under conditions of high inflation” (page 31).
Задача заключалась в подготовке надежных оценочных данных о численности населения по 376 округам местного самоуправления (ОМС- основные единицы местного самоуправления, которым направляются потоки финансовых средств из центра), которые должны были лечь в основу среднегодовой демографической оценки 2001 года и для получения которых требовалось провести суммирование всех табличных значений переписи. The aim was to provide robust population estimates for the 376 Local Authority Districts (LADs- the key local government unit to which central funds are distributed) that would be the basis for the 2001 demographic mid-year estimate, and for which all census tabulations would add up to.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!