Примеры употребления "сумма скидки" в русском

<>
Переводы: все32 discount amount29 amount of the discount2 другие переводы1
Чистая сумма скидки составляет 2,00. The net discount amount is 2.00.
Общая скидка — сумма скидки, которая применяется к итоговой сумме проводки. Total discount – The amount of the discount that is applied to the transaction's total.
Сумма скидки по оплате — сумма вычитается из цены. Cash discount amount – An amount is deducted from the price.
Общая скидка с налогом — сумма скидки, применяемая к общей сумме проводки, включая налог. Total discount with tax – The amount of the discount that is applied to the transaction's total, including tax.
Сумма скидки разнесена на счет скидки по оплате. The discount amount is posted to a cash discount account.
Сумма скидки при оплате наличными равна 20 долларов США. The cash discount amount is 20 USD.
Значение в поле Сумма скидки по оплате рассчитывается как 5,05. The value in the Cash discount amount to take field is calculated as 5.05.
Разница 10,00 разносится на счет скидки по оплате как дополнительная сумма скидки. The 10.00 difference is posted to a cash discount account, as an additional discount amount.
Она помечает счет и меняет значение поля Сумма скидки по оплате на 60,00. She marks the invoice and changes the Cash discount amount field value to 60.00.
Доступная сумма скидки, которая была бы 0,50, что составляет 1% от оставшейся суммы, — 50,00. The available discount amount would be 0.50, which is 1% of the remaining amount, 50.00.
При сопоставлении частичного платежа в форме Сопоставление открытых проводок значение 1,00 отображается в поле Сумма скидки по оплате. When you settle the partial payment in the Settle open transactions form, 1.00 is displayed in the Cash discount amount to take field.
Сумма дебета отображается в поле Сумма сопоставления, а сумма 2,00 отображается в поле Сумма скидки по оплате в форме Сопоставление открытых проводок. The debit amount is shown in the Amount to settle field and 2.00 is shown in the Cash discount amount field in the Settle open transactions form.
Значение в поле Сумма скидки по оплате — 5,05, потому что сумма для сопоставления по счету была изменена на сумму платежа, 500,00. The value in the Cash discount amount to take field is 5.05, because the amount to settle for the invoice was changed to the payment amount, 500.00.
Она меняет значение в поле Сумма сопоставления на 294,00 и видит, что значение в поле Сумма скидки по оплате изменилось на 6,00. She changes the value in the Amount to settle field to 294.00, and she sees that the value in the Cash discount amount to take field is changed to 6.00.
Если ввести частичный платеж и не изменять полную сумму накладной в поле Сумма сопоставления, поле Сумма скидки по оплате автоматически пересчитывается при разноске проводок. If you enter a partial payment and leave the full invoice amount in the Amount to settle field, the Cash discount amount to take field is automatically recalculated when you post the transactions.
Она обновляет значение в поле Сумма сопоставления на 300,00 и видит, что значение в поле Сумма скидки по оплате изменяется на 6,12. She updates the value in the Amount to settle field to 300.00, and she sees that the value in the Cash discount amount to take field is changed to 6.12.
При просмотре кредит-ноты в форме Сопоставление открытых проводок, в поле Сумма сопоставления отображается 98,00, а в поле Сумма скидки по оплате — -2,00. When you view the credit note in the Settle open transactions form, 98.00 is displayed in the Amount to settle field and -2.00 is displayed in the Cash discount amount field.
Если счет для скидки строки не указан, сумма поступления продуктов уменьшается на сумму скидки строки, а сумма скидки по строке не записывается прямо в счет ГК. If you do not specify an account for the line discount, the product receipt amount is reduced by the line discount amount, and the line discount amount is not recorded directly in a ledger account.
Если для скидок не указан счет, сумма выручки по отборочной накладной уменьшается на сумму скидки по строке, а сумма скидки по строке не записывается непосредственно на счет учета. If no account is specified for discounts, the packing slip revenue amount is reduced by the line discount amount, and the line discount amount is not recorded directly in a ledger account.
Ввод общей суммы скидки по строке. Enter a total discount amount.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!