Примеры употребления "сумерки" в русском

<>
Переводы: все52 nightfall24 twilight17 gloaming2 crepuscule1 другие переводы8
Грядут сумерки, Этот город мой. Come nightfall, this city is mine.
Так что над Японией сейчас не сумерки, а новый рассвет. So it is not twilight, but a new dawn, that is breaking over Japan.
Солнце славится своей максимальной неопределенностью, когда свет застигнут на пороге собственного исчезновения, когда свет в союзе со смертью - сумерки. The sun is celebrated with it's value of maximum uncertainty, when the light is caught on the brink of it's own disappearance, when the light is in conjunction with death - the crepuscule.
Это всегда случается в сумерки. It's always at nightfall.
Вот кое-что из найденного, названное Нож, Карнавал, Бостонский пройдоха, Сумерки. So this is one that they found, they called the Knife, the Carnival, the Boston Shuffler, Twilight.
Я сидел там весь день как идиот Минуя закат, минуя сумерки, но она так и не появилась Так что, думаю, ты могла бы сказать, мне любопытно каков был смысл всего этого черт возьми. I sat around all day like an idiot, past sundown, after nightfall, but she never showed up, so, yeah, I guess you could say I'm wondering what the hell the whole point was.
Она темная - полдень на Титане так же темен как глубокие земные сумерки. It's dark. High noon on Titan is as dark as deep earth twilight on the Earth.
Жестокие видеоигры, серия книг "Сумерки", йогурт в тюбиках, и даже анаша, если на то пошло. Violent video games, Twilight books, yogurt in tubes, even the wacky tobacky, if they're into that.
В режиме фокусировки выберите один из фоновых рисунков, например "Сумерки" или "Полярная ночь", на вкладке Вид. Choose from Twilight or Polar Night backgrounds, when you're in Focus Mode on the View tab.
Он переработал гору документов Общества инженеров-нефтяников, когда в 2005 году писал книгу «Сумерки в пустыне» (Twilight In The Desert). He went through a mountain of SPE papers (Society of Petroleum Engineers) to write Twilight In The Desert in 2005.
Не привлекаем внимания до сумерек. Keep 'em out of sight till nightfall.
Она пишет фанфики о "Сумерках". She writes Twilight fan-fiction.
Мы собираемся вместе в сумерках. We are being gathered in at gloaming.
Мы не можем выдвигаться до сумерек. We can't move out till nightfall.
"Эта история начинается в минуты между ночью и днем, при утренних сумерках". The beginning of this story takes place in the minutes between night and day during the twilight of morning.
Он обожает, сидеть в кресле-качалке и слушать всякое сентиментальное старье типа "В сумерках". He'll get right down and dig, if you give him a rocking chair and a corny old tune like In the Gloaming.
Хочу все уладить до наступления сумерек. I want to get everybody settled before nightfall.
Поврежденная сетчатка начала отслаиваться, оставляя неисчислимое множество черных точек, как стая скворцов, кружащих в сумерках. The damaged retina has started to peel away leaving innumerable black floaters, like a flock of starlings swirling around in the twilight.
Мы будем скакать до наступления сумерек. We will ride before nightfall.
Она о жизни в Пауни в данный момент времени, и в Сумерках нет ничего характерного для Пауни. It's about life in Pawnee at this moment in time, and there is nothing in Twilight that is specific to Pawnee.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!