Примеры употребления "сульфатами" в русском

<>
Переводы: все72 sulphate53 sulfate19
Другими причинами загрязнения водотоков является значительная засоленность почв и высокий геохимический фон в казахстанской части водосборного бассейна; кислые талые снеговые воды обогащаются хлоридами, сульфатами и рядом других веществ (например, Na, Fe, Mn, B, Be, Al, As, Ni, Co, Cu, Zn, Pb, Cd, Mo). The significant salinity of soils and a high geochemical background in the Kazakhstan part of the catchment area are further reasons for the pollution of watercourses; the acid snow-melting waters enrich themselves with chlorides, sulphates and a number of other substances (e.g. Na, Fe, Mn, B, Be, Al, As, Ni, Co, Cu, Zn, Pb, Cd, Mo).
Идея в том, чтобы имитировать естественное охлаждение, которое происходит путем вулканического извержения, с помощью таких методов, как развертывание шлангов с сульфатами 30 километров в стратосферу, чтобы блокировать солнечный свет. The idea is to mimic the natural cooling action of a volcanic eruption, by using techniques like the deployment of hoses to pump sulfates 30 kilometers into the stratosphere to block sunlight.
Сульфат аммония есть среди прочих ароматов. Ammonium sulphate, among other aromas.
Сульфат аммония, помимо всего прочего. Ammonium sulfate, among other aromas.
Мне вполне по душе мой сульфат бария. I'm OK with my barium sulphate.
Спектральный анализ выявил сульфат алюминия. GCMS analysis found aluminum sulfate.
177 Бария сульфат не подпадает под действие требований ДОПОГ. 177 Barium sulphate is not subject to the requirements of ADR.
Думаешь добавить поглотитель влаги, например, сульфат кальция? Are you thinking about adding a desiccant like calcium sulfate?
показатели подкисления, например содержание щелочи, сульфатов, алюминия, диатомических видов; Acidification indicators, e.g. alkalinity, sulphate, aluminium, diatom species;
Чернила - на сульфате железа проявятся в тепле. Ferrous sulfate inks can only be brought out with heat.
кислыми анионами кислотного осаждения являются сульфаты и нитраты (NO3). The acid anions of acidic deposition are sulphate and nitrate (NO3).
В Германии, у них есть декстран сульфат, так? Germany, they got this Dextran Sulfate, a 'ight?
Повсеместно наблюдаются убывающие тенденции содержания сульфатов и катионов оснований в сточных водах. Decreasing sulphate and base cation trends in run-off waters were commonly observed.
Хорошая новость в том, что лечение сульфатом цинка начало помогать. The good news is the zinc sulfate treatments have worked.
Отходы содержат радионуклиды и соединения металлов (например, кадмий, свинец, цинк и сульфаты). The wastes contain radioactive nuclides and metal compounds (e.g. cadmium, lead, zinc and sulphates).
Эти образцы рыбы были обработаны акриловой смолой, калийным сульфатом хрома, формальдегидом. This fish sample was altered with acrylic resin, potassium chromium sulfate, formaldehyde.
Систематическая недооценка сульфата и аммония в модели Эйлера- это та проблема, которая требует дальнейшей работы. The systematic underestimation of sulphate and ammonium by the Eulerian model was a subject for further work.
Понимаете, в состав соли входит сульфат магния, а он светится в ультрафиолете. You see, Epsom is magnesium sulfate, shows up under the ultraviolet.
Распределение угловых коэффициентов трендов концентраций сульфатов (SO4) в неморской среде в европейском и североамериканском регионах. Distributions of slopes for non-marine sulphate (SO4) trends in European and North American regions.
Имеются результаты многочисленных тестов воздействия эндосульфана и сульфата эндосульфана на рыб и водных беспозвоночных. Numerous test results on effects of endosulfan and endosulfan sulfate on fish and aqueous invertebrates are available.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!