Примеры употребления "суд общей юрисдикции" в русском

<>
Переводы: все33 court of law29 другие переводы4
Означает ли она, что суд общей юрисдикции одной страны может осуществлять юрисдикцию в отношении арбитражного разбирательства, проводимого в другой стране? Did it mean that a court in one country could exercise jurisdiction over arbitration proceedings that were taking place in another country?
Суд постановил, что арбитражное соглашение не лишает истца права подавать иск в суд общей юрисдикции, поскольку арбитражное соглашение в сложившихся обстоятельствах оказалось неосуществимым. The Court held that the arbitration agreement did not debar Plaintiff from bringing an action before a state court because the arbitration agreement had proven impracticable under the circumstances.
Во-первых, в тексте содержания на первой странице указываются полное название каждого дела, представленные в данной подборке резюме, а также отдельные статьи каждого текста, которые цитирует суд общей юрисдикции или арбитраж. First, the table of contents on the first page lists the full citations to each case contained in this set of abstracts, along with the individual articles of each text which are interpreted by the court or arbitral tribunal.
Кроме того, суд общей юрисдикции в Плевле провел разбирательство по четырем уголовным преступлениям, связанным с жестоким обращением при исполнении служебных обязанностей, в соответствии со статьей 48 Уголовного суда Республики Черногория, против четырех человек, которым были вынесены следующие приговоры: одному- три месяца тюремного заключения, другому- 45 дней тюремного заключения, а два человека были осуждены условно. In addition, the Basic Court in Pljevlja conducted proceedings for the criminal offences of mistreatment while performing official duties under article 48 of the Criminal Code of the Republic of Montenegro against four persons, who received the following sentences: three months'imprisonment (one person), 45 days'imprisonment (one person), and conditional sentences (two persons).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!