Примеры употребления "субтитрами" в русском

<>
Есть ли у вас фильмы на русском языке с субтитрами? Do you have any films in Russian with subtitles?
Файлы с субтитрами имеют особый формат. If you have a subtitle and closed caption file, you can upload it to your video.
Есть ли у вас фильмы на английском языке с субтитрами? Do you have any films in English with subtitles?
Управлять субтитрами, которые вы добавили, можно в специальном разделе. You can manage the subtitle or closed caption content you’ve contributed in your contribution hub.
Есть ли у вас фильмы на французском, английском, русском языке (с субтитрами)? Do you have any films in French, English, Russian (with subtitles)?
Нажмите клавишу ПРОБЕЛ, чтобы возобновить видео — теперь со скрытыми субтитрами. Press the Spacebar to resume the video, now with closed captions.
Все серии дублированы на кхмерский, лаосский, мьянманский, тайский и вьетнамский языки (с английскими субтитрами). Every episode was dubbed in Khmer, Lao, Myanmar, Thai and Vietnamese (with English subtitles).
Созданные вами субтитры могут быть дополнены субтитрами и метаданными других пользователей к этому же видео. Your contribution may be combined with other submissions for the video until metadata, subtitles, and closed captions in that language are ready for review.
Согласно статье 34 Закона Литовской Республики об информировании общественности, радио- и телевизионные программы, ведущиеся на других языках, помимо литовского, должны переводиться на литовский язык или сопровождаться субтитрами на литовском языке, если только речь не идет об образовательных и приуроченных к особым датам ретрансляциях иностранных радио- и телевизионных программ или передач, предназначенных для проживающих в Литве этнических меньшинств. According to article 34 of the Law of the Republic of Lithuania on the Provision of Information to the Public, radio and television broadcasts in a language other than Lithuanian must be translated into Lithuanian or presented with Lithuanian subtitles, except for educational, special-occasion, re-broadcast foreign radio and television programmes or broadcasts intended for the ethnic minorities of Lithuania.
Например, цвет субтитров можно изменить на желтый, а цвет фона, который отображается за скрытыми субтитрами — на черный. For example, you might change the Caption color to yellow, and the Background color that appears behind closed captions to black.
Файл с подписями или субтитрами содержит как текст того, что говорится в видео, так и временные коды, обозначающие момент отображения каждой строки текста. A subtitle or closed caption file contains both the text of what is said in the video and time codes for when each line of text should be displayed.
При приобретении и загрузке видео со скрытыми субтитрами через приложение "Фильмы и ТВ-передачи" весь файл, включая скрытые субтитры, сохраняется на консоли Xbox One независимо от того, включены ли скрытые субтитры на консоли. When you purchase and download a captioned video through Movies & TV, the entire file — including the capacity for closed captions — is stored on your Xbox One console whether or not you've enabled closed captions through the console.
Нажмите кнопку Добавить новые субтитры. Click the Add new subtitles or CC button.
Доступны следующие параметры скрытых субтитров. Style options for closed captions include:
Удалить субтитры. Нажмите Действия > Удалить. Delete submissions for subtitles/CC: Select Actions > Delete.
Воспроизведение субтитров или нескольких звуковых дорожек Playback closed captions or multiple audio tracks
Я по телевизору постоянно вижу субтитры." I see subtitles all the time on television."
Как добавить субтитры на языке видео Closed captions (same language as the video)
Как добавить субтитры на другом языке Subtitles (different language than the video)
На панели слева выберите раздел Сообщество > Добавление субтитров. In the left-hand panel, select Community > Contribute subtitles and closed captions.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!