Примеры употребления "субботой" в русском

<>
Переводы: все308 saturday308
На вечере в честь Великой субботой. A Lord's supper for Holy Saturday.
Вторая титульная страница датирована субботой, 15 января 2011 года. The second front page is from Saturday, January 15, 2011.
Я знаю, как мы можем сделать этот вечер, лучшей субботой в истории Мо. I know a way we can make this Moe's biggest Saturday night ever.
Рабочий день означает день (не являющийся субботой и воскресеньем), в который банки открыты в Лондоне для осуществления общей банковской деятельности. Business Day means a day (not being a Saturday or Sunday) when banks are open in London for the transaction of general banking business.
Настолько красиво, что я даже откажусь от смеха, во имя объяснения в любви этой особенной планете и дню, который замечательно назван Субботой [по англ. Saturday] в честь неё. So beautiful that I will even give up a laugh to explain my love of this particular planet, and the day Saturday, named after it, wonderfully.
Суббота — день, когда он свободен. Saturday is the day when he is free.
У меня гулянка в субботу. I've got a party on Saturday.
В субботу будут крестины малыша. Uh, baby's christening's on Saturday.
Матчи "Вест Хэм" каждую субботу. West Ham, every Saturday.
Приходите в субботу на завтрак. Come to luncheon on Saturday.
Мой отец свободен в субботу. My father is free on Saturday.
Я заказываю помещение для субботы. I'm booking the function room for Saturday.
Суббота, я заскочил в бар выпить. Saturday, I popped in the cantina for a mescal.
Пример: суббота, 3 апреля 2007 г. Example: Saturday, April 3, 2007.
Сегодня суббота, а завтра будет воскресенье. Today is Saturday and tomorrow will be Sunday.
Ты идешь на вечеринку в субботу? Are you going to that party on Saturday?
Каждую субботу мы играем в футбол. We play soccer every Saturday.
Мы играем в футбол каждую субботу. We play football every Saturday.
Тогда в субботу останемся без гитаристки. If you tell her now we won't have a guitarist on Saturday.
А ты предпочитаешь проторчать субботу дома? Well, would you rather sit home Saturday?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!