Примеры употребления "студийный микрофон" в русском

<>
Микрофон по какой-то причине до этого не работал. For some reason the microphone didn't work earlier.
Хотя я в основном работаю как студийный музыкант, я также иногда даю концерты на улицах, чтобы заработать чуть побольше. Though I mainly work as a studio musician, I do a little busking to make some extra money.
Раздраженная Сибелиус обронила эту фразу, которую уловил включенный микрофон, сидящему позади нее помощнику на вчерашних слушаниях в палате после горячих дебатов с членом палаты представителей Билли Лонгом, республиканцем от штата Миссури, о том, обязана ли она сама вступить в программу здравоохранения Обамы. An exasperated Sebelius uttered that phrase, caught by a hot mic, to an aide seated behind her at yesterday's House hearing following a contentious exchange with Rep. Billy Long, R-Mo., over whether she should be required to enroll in Obamacare.
Секс Пистолс выпустили только один студийный альбом который по существу был подражанием Нью-Йорк Доллс. The Sex Pistols only released one studio album, and it was basically a derivative of New York Dolls.
Он знал, что микрофон чувствителен к влаге, даже к поту, а если связь начнет прерываться, ЦУП может прекратить выход. The mike was known to be sensitive to moisture, even sweat, and if the connection became fuzzy, mission control might cut off the spacewalk.
Всего-навсего контракт студийный с G-Man Graves 'ом. Only a record deal with G-Man Graves.
Чтобы следить за сердцебиением стратонавта, врачи закрепили у него на груди аналоговый микрофон. To monitor his heartbeat, his physicians taped an analog microphone to his chest.
Однажды, в книге о довоенной Польше, студийный портрет, абсолютный ангел, абсолютный ангел с измученными, мучающими глазами. Once in a book on pre-war Poland, a studio portrait, an absolute angel, an absolute angel with tormented, tormenting eyes.
В тот день в маленькой «федоре» на голове, сжимая в руке микрофон и крепко хватившись за стойку, она была в образе и чудесным образом соответствовала обстановке праздника. On this day in Hoboken, wearing a small fedora, grabbing hold of her microphone and mic stand, she was wonderfully appropriate.
Когда настала очередь Мейвезера выступать, Макгрегор постоянно пытался прервать его, но микрофон у него был выключен. Ему это явно не нравилось, так как ситуация была не под его контролем. Once it was Mayweather's turn to speak, McGregor kept trying to interrupt, but his mic was turned off and the lack of control clearly bothered him.
Проверьте, чтобы ваш микрофон не был отключен. Check that your microphone isn't on mute.
Беспроводной микрофон Xbox 360 не будет работать, если к консоли подключена проводная гарнитура. The Xbox 360 Wireless Microphone will not work if a wired headset is connected to your console.
Перейдите на сайт, где требуется подключить микрофон и камеру. Navigate to a site that wants to use your microphone and camera.
Микрофон Kinect спроектирован так, чтобы слышать все в игровом пространстве. The Kinect microphone design allows it to hear everything in your play space.
Примечание. В сенсор Kinect встроен микрофон для распознавания речи и общения. Note: The Kinect sensor has a built-in microphone used for speech recognition and chat.
Теги — описательные метки, задающие основные правила для объявления о поиске группы, например "Нужен микрофон" или "Без оскорбительной лексики". Tags are descriptive labels that help set the ground rules for a Looking for Group post, such as Mic required or No trash-talking.
Если на экране появилось одно из этих сообщений, это означает, что микрофон сенсора Kinect плохо воспринимает речь. If you get one of these messages, it means the Kinect sensor microphone is having a problem hearing you.
Камеру и микрофон можно использовать в Chrome на многих сайтах (например, Google Hangouts или Skype). You can use your camera and microphone for sites in Chrome, like Google Hangouts or Skype.
Если не удается услышать записанное сообщение, возможно, микрофон отключен или в наушниках установлена слишком низкая громкость. If you can't hear the recorded message, your microphone may be muted, or the earpiece volume may be set too low.
Как подключить микрофон к консоли How to connect the microphone to the console
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!