Примеры употребления "студии" в русском

<>
Переводы: все294 studio245 school4 workshop3 другие переводы42
К осени на них стали обращать внимание студии звукозаписи. By the fall, record labels were taking notice.
Он был с нами в течении лета, стажировался на студии звукозаписи. He's been staying with us over the summer, interning at the record label.
Он проводил вечеринку в клубе после закрытия по поводу новой студии звукозаписи. He was at an after-hours club, hosting a launch party for a new record label.
В любом случае, он был вместе с нами в течение лета работать в студии звукозаписи. Anyways, he's been staying with us over the summer, interning at the record label.
Раньше работал в маленькой студии. I was working in a little record shop.
Диктор студии MBS - Чхве Чон Э. MBS's announcer Choi Jeon Ae.
В студии Арти Соломон, псевдоним Пчеловод. Arty Solomon here, alias the Beekeeper.
Подробнее о Business Manager и Студии дизайна. Learn more about Business Manager and Creative Hub.
У нас в студии радиоведущий Чарли Кроу. We're here with radio talk show host Charlie Crowe.
Руководство по устранению неполадок в Студии дизайна Creative Hub Troubleshooting Guide
Он был вторым лучшим звукоинженером на студии Бэйвью. He was the second best sound engineer over at Bayview.
Чувствовать дух Дженис в студии во время записи? The spirit of Janis in the room while he recording?
Так, господин Ведущий в студии, на счет три. Right, Mister Newsman in the newsroom, after three.
Узнайте, как устранить неполадки, связанные с использованием Студии дизайна. Solutions to help you troubleshoot and solve issues you may run into using Creative Hub:
Мы возвращаемся к ведущим в студии с Уиллом МакЭвоем. We'll go back to Will McAvoy at the anchor desk.
Мы будем готовы, как только они переступят порог студии. We're gonna be there right as they walk in to record.
Я написала на нее сценарий, когда училась в театральной студии. I adapted it as a screenplay for my women's studies class.
Во всяком случае, это лучше, чем работает на порно студии. Anyway, it's better than working the daily Grind.
Откройте раздел Комментарии. Для этого в Творческой студии выберите Сообщество > Комментарии. Go to your channel's Comments tab by selecting Community > Comments in the left menu.
Мы делаем это не по-настоящему, но спасибо театральной студии за участие. We're not really doing that, but thanks to the drama club for its participation.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!