Примеры употребления "стряпню" в русском

<>
Я люблю тебя и твою стряпню, и твой большой пупок, и твои либертарианские взгляды, и твое умение проезжать на фуре тысячи миль без смены подгузника. I love you and your cooking and your tallboy - sized belly button and your Libertarian politics and your ability to drive a big rig a thousand miles without changing your diaper.
Я собирался спать допоздна и наслаждаться маминой стряпней. I came expecting to sleep late and chow down on Mom's cooking for six days.
Если провести сравнение с едой, это называется стряпня. In the world of food we call it cooking.
Бри была известна своей стряпней, и одеждой собственного изготовления, и своим садоводством, и повторной драпировкой своей мебели. Bree was known for her cooking, and for making her own clothes, and for doing her own gardening, and for reupholstering her own furniture.
Уверена, он обожал вашу стряпню. And I'm sure he loved it right back.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!