Примеры употребления "струя пара" в русском

<>
От пара запотели мои очки. The steam has fogged my glasses.
В своих мемуарах летчик В.С. Фролов вспоминает, как он выжил, когда его самолет был подбит: «На какой-то момент я потерял сознание, а потом почувствовал, как в кабину ворвалась струя холодного воздуха. In his memoir, pilot V.S. Frolov recalls surviving an attack after his airplane was struck: “I was unconscious for a moment, then felt a jet of cold air burst into the cockpit.
Они хорошая пара. They are a good couple.
Массируешь его вверх и вниз, пока струя не брызнет. You rub it up and down 'til stuff spurts everywhere.
Эта пара вырезала свои инициалы на дубе. The couple carved their initials into the oak tree.
Внезапно теплая струя пронизала ему вены и взорвалась в голове, словно тысяча золотых "качелей". Suddenly, a warm flood pulsed through his veins and broke in his head like a thousand golden speedballs.
Пара потратила много денег на обстановку своего дома. The couple spent a lot of money on furnishing their house.
Мне дали анестетик короткого действия, затем будучи в полном сознании, я получила две отдельные дозы второго препарата, панкурония бромида, ощущения были, как будто горящая реактивная струя прошла через моё тело. I was given the short-acting anaesthesia, then became completely aware, and I received two separate doses of the second drug, the pancuronium bromide, which feels like ignited jet fuel going through your body.
Во всех проявлениях, они счастливая пара. To all appearances, they are a happy couple.
Я принимаю лекарства и струя становится всё сильнее! I'm taking this medication and it's getting all over the place!
У меня есть пара варежек. I have a pair of mittens.
Когда перерезаешь артерию, струя бьёт быстро и сильно. You cut all those arteries, and the spray is gonna come fast and it's gonna come strong.
Пара назвала своего первого ребёнка Марком. The couple named their first child Mark.
Это была очень устойчивая струя, как будто ты писаешь стоя. A pretty steady stream, like you were peeing standing up.
Пара вела счастливую жизнь. The couple led a happy life.
Иногда, когда я писаю, струя идёт в двух разных направлениях. Sometimes when I pee, it comes out in two different directions.
Эта пара влюблённых продолжала пылкую переписку. This pair of lovers were carrying on an ardent correspondence.
Струя воды омывает. There's a water jet that cleans you.
У меня новейшая пара носков. I have a brand new pair of socks.
Мне нравится эта струя воды, стекающая с его хвоста. I love this little bit of water that comes off the back of his tail.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!