Примеры употребления "стручок" в русском

<>
Переводы: все51 pod32 другие переводы19
Как твой маленький, сморщенный стручок? How's every little old thing?
Я был тощий как стручок! As lean as a whippet I was!
Ты мне не приятель, стручок. You're not my mate, you prick.
Привет, Джонс, старый бобовый стручок. Hey there, Jones, you ol 'string bean.
Тогда доставай свой стручок, и помочись. Well, pull your cock out and take a piss then.
Слушай, стручок, я не тупая, ясно? Look, Pencil Dick, I'm not stupid, okay?
Тогда вытащи свой стручок и помочись. Well, pull your cock out and take a piss, then.
Скажите, где Дурачок и Бобовый Стручок? Yes, do you know where Bean Sprout and Dimwit are?
Этот стручок нам помогать не будет. That dickweed is not helping us.
Джек моет свой стручок каждый день. Jack waters his beanstalk every day for a week.
Стручок фасоли, что упал с балкона! Soybean lump that fell off the balcony!
Говорят, что у твоего отца маленький стручок. The word on the street is your dad's got a weenis.
Три, максимум четыре, плюс мой качающийся стручок. Three, four max, and my swinging cod.
Сушеный стручок, как ты можешь ему это давать? Fallen Soybeans, how can you give that to him?
Теперь они знают, что мой член зовут мистер Стручок. Now they know my penis is called Mr. Peabody.
Я согласен, этот молодой человек стручок, но он часть моей команды. I agree this young man is a prick, but he's part of my team.
Скажи, что эта сыпь плотоядная, и следующее блюдо в меню - его стручок и бобы. Tell him the rash is flesh-eating, and the next course on the menu is his frank and beans.
Я просто хочу сказать, что три булочки на один стручок фасоли не очень здоровое соотношение. I'm just saying that three rolls to, like, every one string bean is not a healthy ratio.
Однажды Шайенн посмотрит на тебя и увидит высохший стручок на сморщенном фрукте, так чего ждать? One day, Shyanne'll look at you and she'll see a dried up orange at the bottom of a fruit bowl, so why wait?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!