Примеры употребления "струнами" в русском с переводом "string"

<>
Давайте проиллюстрируем это со струнами. So let me bring some strings into the story.
Когда эти мельчайшие фундаментальные струны каждая вибрируют на свой лад, они порождают различные типы частиц: электроны, кварки, нейтрино, фотоны и все прочие частицы. Таким образом, все они были бы частью одной системы, так как порождались бы вибрирующими струнами. These little fundamental strings, when they vibrate in different patterns, they produce different kinds of particles - so electrons, quarks, neutrinos, photons, all other particles would be united into a single framework, as they would all arise from vibrating strings.
Какое объяснение предлагает теория струн? Now, does string theory offer an answer?
Брайан Грин о теории струн Brian Greene on string theory
А третья струна стала новшеством. And the third string is pretty innovative.
У этого инструмента 3 струны. It has three different kinds of strings.
Моему клавесину нужны новые струны. My harpsichord needs new strings.
Основная идея теории струн довольна проста. And the central idea of string theory is quite straightforward.
А некоторые считают теорию струн трудной. And some people think that string theory is tough.
Он - физик, специалист по теории струн. He's a string theorist.
Для теории струн, я - Тед Банди. I'm the Ted Bundy of string theory.
Я порвал струну на своей гитаре. I broke a string on my guitar
Новая идея теории струн состоит в том, Here is the new idea of string theory.
Потому что у бас-гитары струны толще. That's because bass got thicker string than guitar.
Вот что говорит теория струн о дополнительных измерениях. This is what string theory says about the extra dimensions.
Первая струна басовая. Она звучит протяжно, как волынка. The first string is the drone string, which plays a continuous sound like the bagpipe.
Словно превращал железный провод в стальную музыкальную струну. Like turning iron wire into musical steel string.
А в теории струн вибрация определяет всё и вся. And in string theory, vibration determines everything.
При игре струной, струна вибрирует и производит звуковую волну. By playing the string, the string vibrates and produces a sound wave.
Нашли какие-то отпечатки внутри или на порезанных струнах? We get any prints on the inside or any of those cut-up strings?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!