Примеры употребления "структуре" в русском с переводом "structure"

<>
Распространение волны в молекулярной структуре. The motion of the wave through the molecular structure.
Это основано на структуре алмаза. This is based on the structure of a diamond.
Путь к двойной спирали – структуре ДНК The Road to the Double Helix, the Structure of DNA
Это снова возвращает нас к структуре. Which takes us back to structure.
О структуре групп продуктов [AX 2012] About the structure of product groups [AX 2012]
Ответ заключается в структуре управления МВФ. The answer may be found in the IMF's governance structure.
Таким образом, каждый свободен в этой структуре. So within this structure one is free.
Как публикация записей работает в структуре места? How does publishing posts work within a locations structure?
Выберите критерии, которые следует отображать в древовидной структуре. Select the criteria that you want to display in the tree structure.
Ограничения не должны определяться непосредственно в структуре счета. The constraints would not have to be defined directly in the account structure.
Похоже оно органическое по структуре, и выделяет тепло. It seems to be organic in structure, and radiating heat.
В структуре иерархии измерения можно группировать по подразделениям. In a hierarchy structure, dimensions can be grouped by division.
Эта папка является верхним узлом в структуре меню. The folder is the top node in the menu structure.
Выберите критерии, которые должны отображаться в древовидной структуре. Select the criteria to display in the tree structure.
В левой области выберите категорию в древовидной структуре. In the left pane, select a category in the tree structure.
Подобное разделение укрепляет их положение в семейной структуре. This division strengthens men's position in the family structure.
Таргетинг настраивается на уровне группы объявлений в структуре кампаний. Targeting is controlled at the ad set level of the campaign structure.
В иерархической структуре дерева показано, куда относится группа продуктов. The hierarchical tree structure shows where the product group belongs.
Может ли структура места находиться в глобальной структуре страницы? Can I have a location structure within a global page structure?
Ты знаешь, что самое захватывающее в этой кристаллической структуре? Do you know what's the most fascinating thing - about the crystal structure, Isabel?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!