Примеры употребления "строкового" в русском с переводом "string"

<>
Переводы: все48 string42 line6
Если анализатор сервера Exchange обнаружит, что значение атрибута msExchRoutingMasterDN не содержит допустимого имени сервера и атрибут не содержит строкового значения «DEL:», на экран будет выведено предупреждение. If the Exchange Server Analyzer finds that the value for the msExchRoutingMasterDN attribute does not contain a valid server name, and the attribute does not contain the string "DEL:", a warning is displayed.
Строковое выражение, которое требуется преобразовать. String expression to be converted.
Создайте указанный ниже строковый параметр. Create the following new String value:
Любое допустимое строковое или числовое выражение. Any valid string or numeric expression.
Строковое выражение, отображаемое в заголовке диалогового окна. String expression displayed in the title bar of the dialog box.
Введите новое строковое значение в следующей форме: Type a new string value of the form:
Строковое выражение, содержащее подстроку, которую нужно заменить. String expression containing substring to replace.
Строковое выражение, определяющее набор записей, которые образуют подмножество. A string expression identifying the set of records that constitutes the domain.
Представляет собой строковое выражение, в котором выполняется поиск. String expression being searched.
Строковое выражение, отображаемое как сообщение в диалоговом окне. String expression displayed as the message in the dialog box.
Обязательный аргумент; строковое выражение, из которого возвращаются символы. Required. string expression from which characters are returned.
Строковое выражение, обозначающее интервал времени, который требуется прибавить. String expression that is the interval of time you want to add.
Ищет строковые значения с помощью подстановочных операторов ? и *. Matches string values by using wildcard operators ? and *.
Тип хранящихся данных, например числовые, буквенно-цифровые или строковые. The type of data that is stored, such as numeric, alphanumeric, or string.
Чтобы включить режим отладки, используйте строковый параметр запроса debug. To enable debug mode, use the debug query string parameter.
Обязательный аргумент выражениеаргумент — это любое строковое выражение или числовое выражение. he required expressionargument is any string expression or numeric expression.
Это строковое значение не начинается с 550 5.7.1. This value string does not start with 550 5.7.1.
Этот уникальный строковый параметр защищает приложение от подделки межсайтовых запросов. This unique string parameter guards your application against Cross-site Request Forgery attacks.
Строковое значение, разделенное точкой с запятой, содержащее список файлов, подлежащих удалению. A semicolon delimited string value containing a list of files to be deleted.
Строковое выражение, используемое для ограничения диапазона данных, к которому применяется функция DSum. A string expression used to restrict the range of data on which the DSum function is performed.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!