Примеры употребления "строки поиска" в русском

<>
Переводы: все33 address bar13 search box8 search string2 другие переводы10
С помощью строки поиска на главной странице. Search for someone from the search bar on the homepage.
При этом справа от объединенной адресной строки и строки поиска появляется новый значок. A new icon appears at the right side of the combined address and search bar, too.
Для просмотра дополнительных сведений коснитесь строки поиска в верхней части экрана и коснитесь элемента. For more options, tap the search bar on top of the screen, and tap.
Если вы выбрали Кампания, найдите с помощью строки поиска нужную кампанию (активную или неактивную). If you choose Campaign, use the search bar to find a campaign (active or inactive).
По умолчанию некоторые расширения будут появляться справа от комбинированной адресной строки и строки поиска. Some extensions will appear by default at the right side of the combined address and search bar.
Если пользователь нашел ваше приложение с помощью строки поиска Facebook, мы добавим параметр search fb_source. If a user reached your app from the Facebook search bar, we will add the search fb_source parameter.
С помощью объединенной адресной строки и строки поиска можно переходить на сайты и выполнять поиск в интернете. The combined address and search bar directs the browser to websites and searches the web.
Для перехода на начальную страницу нажмите кнопку начальной страницы слева от объединенной адресной строки и строки поиска. To access the start page, click the start page button located just left of the combined address and search bar.
Коснитесь строки поиска рядом с, введите поисковый запрос или название места, а затем коснитесь элемента maps_search_icon. Tap the search bar next to, enter search words or a place name, then tap maps_search_icon to search.
Когда Opera обнаруживает небезопасное содержимое и блокирует его, в правой части объединенной адресной строки и строки поиска появляется соответствующее предупреждение. When Opera detects insecure content and blocks it, a warning will appear in the right side of the combined address and search bar.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!