Примеры употребления "строки заявки на покупку" в русском

<>
Переводы: все177 purchase requisition line174 другие переводы3
Рассмотрение строки заявки на покупку Purchase requisition line review
Статус строки заявки на покупку Purchase requisition line status
Тип строки заявки на покупку. Purchase requisition line type
Проведение проверки бюджета для строки заявки на покупку Perform a budget check for a purchase requisition line
Чтобы консолидировать строки заявки на покупку, выполните следующие задачи. To consolidate purchase requisition lines, complete the following tasks:
Строки заявки на покупку, которые были отозваны, можно удалить. Purchase requisition lines that have been recalled can be deleted.
На рассмотрении - строки заявки на покупку отправлены на рассмотрение. In review – The purchase requisition lines have been submitted for review.
По умолчанию эти даты копируются в строки заявки на покупку. By default, these dates are copied to the purchase requisition lines.
Чтобы консолидировать утвержденные строки заявки на покупку, выполните следующие действия. To consolidate approved purchase requisition lines, follow these steps:
Добавить строки заявки на покупку в закрытую возможность консолидации нельзя. After a consolidation opportunity is closed, you cannot add purchase requisition lines to it.
Выбранную заявку на покупку и все строки заявки на покупку отменили. The purchase requisition and all purchase requisition lines have been canceled.
Руководитель группы не должен утверждать строки заявки на покупку для плакатов. The group manager does not have to approve the purchase requisition line for the posters.
Линейный менеджер инициатора запроса рассматривает и утверждает строки заявки на покупку. The requester's line manager reviews and approves the purchase requisition lines.
Утверждено - Процесс проверки Строки заявки на покупку выполнен и строка утверждена. Approved – The review process for a purchase requisition line has been completed and the line is approved.
Или же соответствующим проверяющим можно направлять отдельные строки заявки на покупку. Alternatively, you can route individual purchase requisition lines to the appropriate reviewers.
Отменить строку заявки на покупку — строки заявки на покупку можно отменить. Cancel the purchase requisition line – The purchase requisition lines are canceled.
В поле Строки заявки на покупку выберите сумму, которую нужно распределить. In the Purchase requisition lines field, select the amount that you want to distribute.
Создать новую строку заявки на покупку — строки заявки на покупку можно отменить. Create a new purchase requisition line – The purchase requisition lines are canceled.
Строки заявки на покупку могут проходить процесс проверки независимо друг от друга. Purchase requisition lines can continue through the review process independent of each other.
Менеджер может утвердить или отклонить одну или обе строки заявки на покупку. The manager can approve or reject one or both of the purchase requisition lines.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!