Примеры употребления "строки заказа" в русском

<>
Переводы: все667 order line657 другие переводы10
Просмотр статус строки заказа на сервисное обслуживание [AX 2012] View the status of service orders [AX 2012]
Сведения о просмотре данных строки заказа приведены в шаге 5 данной процедуры. For information about how to view line details for a purchase order, see step 5 in this procedure.
Заказ и строки заказа синхронизируются с внутрихолдинговым заказом на продажу и его строками. Both are synchronized with the intercompany sales order and the lines.
Если все строки заказа на сервисное обслуживание помечены как Разнесено, ход выполнения заказа на сервисное обслуживание — Разнесено. If all lines in a service order are marked as Posted, the progress of the status order is Posted.
Нажмите CTRL+N, чтобы создать дополнительные строки заказа на продажу, или нажмите стрелку вниз, чтобы добавить новую строку. Press CTRL+N to create additional lines for the sales order, or press the Down arrow to add a new line.
Это действие откроет форму Строки накладной, где вы можете просматривать строки накладной поставщика для выбранной строки заказа на покупку. This opens the Invoice lines form, where you can view the vendor invoice lines for the selected purchase agreement line.
Переопределения можно использовать для увеличения или уменьшения исходной суммы накладных расходов на уровне заголовка или на уровне строки заказа. Use overrides to increase or decrease an original charge amount at either the header level or line level of an order.
Проверяющие можно определить на основе запросах отдельной строки заказа, данных по распределению или даже бюджетов, из которого в конечном счете оплачивается расход. Reviewers can be identified based on the individual purchase line requests, distribution data, or even the budgets that the expenditure is eventually charged to.
Возможность гарантировать, что при необходимости такого поведения строки заказа на продажу и строки предложений по продажам для продуктов типа номенклатуры не будут создавать проводки по запасам. You can make sure that, when this behavior is required, sales order and sales quotation lines for products of the item type do not create inventory transactions.
В разделе Область действий щелкните Для новой загрузки, чтобы создать новую загрузку для строки заказа на покупку, или щелкните Весь заказ в новую загрузку, чтобы создать новую загрузку со сведениями из заказа на покупку. On the Action Pane, click To new load to create a new load for a PO line, or click Entire order to new load to create a new load with details from the purchase order.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!