Примеры употребления "строке заказа на покупку" в русском

<>
Переводы: все227 purchase order line226 другие переводы1
Проект, определенные в строке заказа на покупку Project defined on the purchase order line
В строке заказа на покупку содержатся основные средства. The purchase order line contains fixed assets.
Политика проверки соответствия (в строке заказа на покупку) Matching policy (on the purchase order line)
Используйте значения финансовой аналитики, определенные в строке заказа на покупку. Use the financial dimension values that are defined on the purchase order line.
В строке заказа на покупку содержатся учитываемые в запасах номенклатуры. The purchase order line contains stocked items.
В строке заказа на покупку содержатся начисления, налоги или скидки. The purchase order line includes charges, taxes, or discounts.
Ожидаемое количество — общее количество, указанное в строке заказа на покупку. Expected quantity - The total quantity that is specified on the purchase order line.
Используйте шаблон финансовой аналитики по умолчанию в строке заказа на покупку. Use the financial dimension default template on the purchase order line.
Оставшееся количество — количество, которое предстоит получить, указанное в строке заказа на покупку. Remaining quantity - The quantity yet to be received that is specified on the purchase order line.
Проверка бюджета выполняется автоматически, и результат проверки бюджета отображается в строке заказа на покупку. A budget check is performed automatically and the result of the budget check is visible on the purchase order line.
Регистрируется поступление в количестве 224 шт. в строке заказа на покупку с помощью мобильного устройства. You register the receipt for the quantity of 224 eaches on a purchase order line using a mobile device.
Количество в строке заказа на покупку соответствует общему количеству каждой номенклатуры для заказанного количества упаковок. The quantity on the purchase order line reflects the total quantity of each item for the number of packages ordered.
Единица измерения продуктов для кросс-докинга отличается от единицы измерения, указанной в строке заказа на покупку. The unit of measure for the products to cross dock differs from the unit of measure specified on the purchase order line.
Распределение по бухгалтерским счетам для суммы без учета скидок и наценок в строке заказа на покупку. The accounting distribution of the extended price on the purchase order line.
В строке заказа на покупку в поле Код номенклатуры введите код номенклатуры, указанный в обязательстве по договору покупки. On the purchase order line, in the Item number field, enter the item number that is specified in the purchase agreement commitment.
Настройка выборочного контроля номенклатур заказа контроля качества определяет, что 10% количества по строке заказа на покупку необходимо проверить. The item sampling setup of the quality order specifies that 10% of the purchase order line quantity must be inspected.
Если в строке заказа на покупку выбрано общее резервирование бюджета, все сведения о проекте и распределения по проекту копируются. When you specify a general budget reservation on a purchase order line, all project details and project distributions are copied.
Свойство строки, присоединенной к строке заказа на покупку для номенклатуры, определяет, будет ли клиенту выписываться накладная для купленной номенклатуры. The line property that is attached to a purchase order line for an item determines whether the purchased item is invoiced to a customer.
В форме Заказ на покупку на экспресс-вкладке Строки заказа на покупку просмотрите сведения о строке заказа на покупку для поставщика. In the Purchase order form, on the Purchase order lines FastTab, review the details of the purchase order line for the vendor.
Если к данной строке заказа на покупку условия PWP для поставщика применять не нужно, можно снять флажок Оплата после получения оплаты. If you do not want to apply PWP terms to the vendor for this purchase order line, you can clear the Pay when paid check box.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!