Примеры употребления "строках заказа на покупку" в русском

<>
Переводы: все226 purchase order line226
Единицы упаковки в строках заказа на покупку Packing units on purchase order lines
О расчете многострочной скидке в строках заказа на покупку [AX 2012] About calculating multiline discount on purchase order lines [AX 2012]
Щелкните Складские аналитики для указания складских аналитик, отображаемых в строках заказа на покупку. Click Inventory dimensions to specify inventory dimensions that are displayed on purchase order lines.
Для категорий можно ввести товарные коды в строках заказа на покупку и строках заказа на продажу. For categories, you can enter commodity codes on purchase order lines and sales order lines.
Заказано – резервирование может быть основано на строках заказа на покупку с указанием определенного места отгрузки номенклатуры. Ordered – Reservation can be based on a purchase order line that has the specific item picking location defined.
Вы можете вычислить многострочную скидку в строках заказа на покупку, активируя ее в форме Активировать цену/скидку. You calculate the multiline discount on purchase order lines by activating the multiline discount in the Activate price/discount form.
При разноске накладной от поставщика, к которому применяются условия PWP, эти условия отображаются в строках заказа на покупку. When you post an invoice from the vendor, and the vendor is subject to PWP terms, the PWP terms are displayed on the purchase order lines.
Для продуктов товарные коды в строках заказа на покупку и строках заказа на продажу берутся из записи номенклатуры. For products, the commodity codes on purchase order lines and sales order lines are taken from the item record.
Щелкните Извлечь отгрузки по заказу на покупку для просмотра подробных сведений об отгрузке, указанных в строках заказа на покупку или графике поставки. Click Fetch purchase order shipments to view the shipment details that are already specified in the purchase order lines or delivery schedule.
На экспресс-вкладке Основные средства на строках заказа на покупку, выберите COMP в качестве группы основных средств, а затем сохраните заказ на покупку. check box on the Fixed assets FastTab of the purchase order lines, select COMP as the fixed asset group, and save the purchase order.
Следует помнить о разнице в том, как категории и продукты обрабатываются в строках заказа на покупку и строках заказа на продажу и о работе с двухсторонним и трехсторонними политиками сопоставления. You should also be aware of differences in how categories and products are processed on purchase order lines and sales order lines, and how they work with two-way and three-way matching policies.
На экспресс-вкладке Управление складом в поле Код статуса запасов по умолчанию выберите статус, который будет отображаться по умолчанию в строках заказа на покупку, строках заказа на продажу и строках заказа на перемещение. On the Warehouse management FastTab, in the Default inventory status ID field, select the status to be displayed by default on the purchase order lines, sales order lines, and transfer order lines.
Настройка единиц по умолчанию для регистрации поступления в строках заказа на покупку, заказа на перемещение или производственного заказа с помощью мобильного устройства. Setup of the default units for registering receipt for purchase, transfer, or production order lines with a mobile device.
Получение строки заказа на покупку Purchase order line receiving
Тип строки заказа на покупку Type of purchase order line
Выберите строку заказа на покупку. Select a purchase order line.
Workflow-процесс строки заказа на покупку Purchase order line workflow
Измените суммы строки заказа на покупку. Modify purchase order line amounts.
Выберите разворачиваемую строку заказа на покупку. Select the purchase order line you want to explode.
Проверка и утверждение строк заказа на покупку. Review and approve purchase order lines.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!