Примеры употребления "строкам" в русском с переводом "line"

<>
Информация о доступе к строкам Access information for the lines
Включать суммы по строкам для инвестиций. Include line amounts for investments.
Перемещение по символам, строкам и словам. Characters, words, or lines.
Строка — применение расходов к строкам заказа. Line – Apply charges to the order lines.
Включать суммы по строкам для услуг. Include line amounts for services.
Назначение номеров строкам в запросе предложения Assign numbers to lines in an RFQ
Можно распределять затраты по строкам поставки. You can allocate charges to the delivery lines.
Оценка дается по отдельным строкам шаблона затрат. Estimates on individual cost template lines.
Эти значения применяются к строкам заказа на покупку: These values apply on the purchase order lines:
Можно прикреплять документы к строкам и заголовку запроса предложения. You can attach documents to an RFQ header and lines.
Итого по новым строкам должен составить количество исходной проводки. The total of the new lines must add up to the quantity of the original transaction.
Строки отчета соответствуют строкам затрат для выбранной структуры строк. Report lines are identical to cost lines for the selected line structure.
По умолчанию все существующие категории присоединены к строкам затрат: By default, all existing categories are attached to three cost lines:
Создание кодов разрешения для описания способов устранения неисправностей по строкам ремонта. Create resolution codes to describe how repair line problems were resolved.
Чтобы напечатать отчет по выбранным строкам, щелкните Отчет об обработке результатов. To print a report of the selected lines, click Follow-up report.
Можно распределить расходы по конкретным строкам заказа на покупку или накладной. You can allocate charges to specific lines on a purchase order or an invoice.
Щелкните Вставить все, чтобы применить настройку ко всем выбранным строкам журнала. Click Insert all to apply the setting to all the selected journal lines.
Щелкните Функции и выберите Сопоставление RFID, чтобы сопоставить строкам RFID-метки. Click Functions, and then select RFID mapping to map RFID tags to the lines.
Выделение данных производится по строкам, при этом используются клавиши "Ctrl" и "Shift"; Data are selected by lines using "Ctrl" and "Shift";
Назначение определяет, как результат расчета распределения следует распределять по строкам распределения цели. The destination defines how the result of the allocation calculation should be distributed to the destination distribution lines.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!