Примеры употребления "строка прогноза" в русском

<>
Переводы: все20 forecast line20
Каждая строка прогноза складских запасов показывает, как проводка влияет на количество складских запасов. Each inventory forecast line shows the effect that the transaction has on inventory quantity.
В данном случае одна строка прогноза может послужить основой для создания нескольких строк прогноза складских запасов. In this situation, one forecast line can produce several inventory forecast lines.
Создание строк прогноза [AX 2012] Create forecast lines [AX 2012]
Обновить, чтобы изменить строки прогноза. Update - to modify forecast lines.
Нажмите Создать строки, чтобы создать строки прогноза. Click Create lines to create the forecast lines.
Копирование, изменение и удаление строк прогноза [AX 2012] Copy, modify, or delete forecast lines [AX 2012]
Существующие строки прогноза копируются в выбранную прогнозную модель. Existing forecast lines are copied to the selected forecast model.
Копировать, чтобы скопировать строки прогноза в другую прогнозную модель. Copy - to copy forecast lines to another forecast model.
Эта процедура используется для создания новых строк прогноза по продуктам. Use this procedure to create new forecast lines for products.
Для создания фактических строк прогноза необходимо предварительно создать прогнозную модель. You must create a forecast model before you can create the actual forecast lines.
Строки прогноза отображаются в секции Развернутый в нижней части формы. View the forecast lines in the Exploded section in the lower part of the form.
Без него программа выбирает все строки прогноза и обновляет их. Without this step, the program selects all forecast lines and updates them.
Создать прогноз/бюджет — создание и планирование строк прогноза для любой проводки. Create forecast/budget - Create and schedule forecast lines for any transaction.
На вкладке Обзор нажмите CTRL+N для создания новой строки прогноза. On the Overview tab, press CTRL+N to create a new forecast line.
Для предотвращения изменений строк прогноза, с которыми связана модель прогноза, установите флажок Остановлено. To prevent changes from being made to the forecast lines that the forecast model is associated with, select the Stopped check box.
Программа использует строки прогноза складских запасов для расчета общих потребностей при прогнозном планировании. The program uses inventory forecast lines to calculate gross requirements during forecast scheduling.
На вкладке Строки бюджета щелкните Добавить, чтобы создать новую строку прогноза потока веществ. On the Budget lines tab, click Add to create a new substance flow forecast line.
В данном случае одна строка прогноза может послужить основой для создания нескольких строк прогноза складских запасов. In this situation, one forecast line can produce several inventory forecast lines.
Возможность просмотра таких проводок особенно полезна, например, если в строке прогноза указана общая сумма проводки, а не количество номенклатуры. You may want to view these transactions when, for example, a forecast line specifies a total transaction amount instead of an item quantity.
Если строки прогноза, с которыми связана модель, должны создавать прогнозы движения денежных средств в главной книге, установите флажок Прогнозы движения денежных средств. If the forecast lines that the model is associated with should generate cash flow forecasts in the general ledger, select the Cash flow forecasts check box.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!