Примеры употребления "строк заказов" в русском

<>
Переводы: все32 order line32
Источники заказов и строк заказов Origins of orders and order lines
Настройка строк заказов на перемещение [AX 2012] Set up transfer order lines [AX 2012]
Настройка обновления строк заказов на покупку [AX 2012] Set up update of purchase order lines [AX 2012]
Настройка обновления строк заказов на продажу [AX 2012] Set up update of sales order lines [AX 2012]
Завершение заказов на покупку и строк заказов на покупку. Finalize purchase orders and purchase order lines.
Дополнительные сведения см. в разделе Настройка строк заказов на перемещение. For more information, see Set up transfer order lines.
Обработка строк заказов для клиентов из высокоприоритетной группы классификации клиентов. Process order lines for customers who are in a high-priority customer classification group.
Дополнительные сведения см. в разделе Настройка обновления строк заказов на покупку. For more information, see Set up update of purchase order lines.
Добавление открытых заказов на покупку и строк заказов на покупку в накладную. Add open purchase orders and purchase order lines to an invoice.
Просмотр подробных сведений о статусе заказов на продажу и строк заказов на продажу. View detailed information about the status of sales orders and sales order lines.
Выбор открытых заказов на покупку и строк заказов на покупку для совместного выставления накладных. Select the open purchase orders and purchase order lines to invoice together.
Просмотр строк заказов на продажу, которые не были скомплектованы и поэтому не отображаются в сведениях трассировки. View sales order lines that haven’t been picked, and are therefore not displayed in the trace details.
Количество запасов для заказов на продажу можно зарезервировать при создании или редактировании строк заказов на продажу. You can reserve inventory quantities for sales orders when you create or change sales order lines.
Установите флажок Включить всех, если необходимо создать прямые поставки для всех строк заказов на продажу в форме. Select the Include all check box if you want to create direct deliveries for all the sales order lines in the form.
Дополнительные сведения см. в разделе Создание или редактирование заказа на продажу или Настройка строк заказов на перемещение. For more information, see Create or edit a sales order or Set up transfer order lines.
Проводки для строк заказов на покупку, по которым выставлены накладные, создаются вручную в форме Проводки по упаковочному материалу. You create transactions for invoiced purchase order lines manually in the Packing material transactions form.
В области Выполнение можно просмотреть общие количества и суммы для всех строк заказов, связанных с конкретным договором покупки. In the Fulfillment area, you can view the total quantities and amounts for all order lines that are linked to the specified purchase agreement.
Все обновления выбранных строк заказов на продажу за исключением выставления накладных выполняются при помощи формы Заказ на покупку. All updates to the selected sales order lines are now performed by using the Purchase order form except for invoicing.
Используется максимум — общее количество или сумма всех строк заказов не может превышать количество или сумму, указанную в связанном документе. Max is enforced – The total quantity or amount for all order lines cannot exceed the quantity or amount that is specified on the related commitment.
Просмотр всех строк заказов на определенную дату отгрузки или до определенной даты отгрузки для распределения имеющихся запасов в наличии для важных заказов. View all order lines on or up to a certain ship date, to allocate on-hand to important orders.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!