Примеры употребления "строк бюджета" в русском

<>
В AX 2012 R3 и накопительном обновлении 6 или более поздней версии для AX 2012 R2: На экспресс-вкладке Выручка щелкните Создать из строк бюджета затрат. In AX 2012 R3 and cumulative update 6 or later for AX 2012 R2: On the Revenues FastTab, click Generate from cost budget lines.
Создав для проекта параметр аванса по умолчанию, можно использовать один и тот же процент для всех строк бюджета. You can use the same percentage for all lines in the budget by creating a default advance setting for a project.
Можно объединить строки бюджетного плана из строк исходного бюджета в финансовый год, финансовый период или дни в конечном бюджетном плане. You can aggregate the budget plan lines from the source budget lines to fiscal years, fiscal periods, or days in the destination budget plan.
Изменение строк — Установите этот флажок, если строки бюджетного плана могут быть изменены на этапе планирования бюджета. Modify lines – Select this check box if budget plan lines can be modified during this budget planning stage.
Добавление строк — Установите этот флажок, если строки бюджетного плана могут быть добавлены на этой стадии планирования бюджета. Add lines – Select this check box if budget plan lines can be added during this budget planning stage.
Класс бюджета для всех строк бюджетного плана — Расход. The budget class for all budget plan lines is Expense.
В форме Заявки на закупку, можно выполнить проверку бюджета для всех строк или для выбранной строки. In the Purchase requisitions form, you can perform a budget check for all lines or for a selected line.
Определение workflow-процессов для утверждений бюджетов, версий бюджета, документов табелей, и строк номенклатур табелей. Define workflows for approvals of budgets, budget revisions, timesheet documents, and timesheet line items.
Записи счета бюджета, которые создаются при создании строк бюджетного плана, не суммируются Budget account entries that are generated when the budget plan lines are not aggregated
Запись счета бюджета, которая создается при суммировании строк бюджетного плана Budget account entry that is generated when the budget plan lines are aggregated
По моим оценкам себестоимость продукции составляет 36% бюджета. I estimate the production costs to be 36 percent of the budget.
Пожалуйста читайте между строк. Please read between the lines.
Величина рекламного бюджета поддержит Вас в Вашем стремлении вывести нашу продукцию на рынок сбыта. A large advertising budget will support your efforts to introduce our products into the market.
Читайте между строк. Read between the lines.
Мы благодарим за утверждение нашего рекламного бюджета. Thank you for agreeing to our advertising budget.
Между строк я мог прочитать, что он хотел, чтобы я подал в отставку. I could read between the lines that he wanted me to resign.
Всего дотации из бюджета региона получают 187 поселений из 288. In total 187 villages out of 288 receive subsidies from the regional budget.
Я мог читать между строк. I could read between the lines.
В 2013 году 187 поселений из 288 получают дотации из областного бюджета. In 2013 187 villages out of 288 receive subsidies from the regional budget.
Я не умею читать между строк. I don't know how to read between the lines.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!